Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er zal zowel mondeling als schriftelijk evaluatie na iedere training.
there will be both oral and written evaluation after each training session.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je beheerst de nederlandse en engelse taal goed, zowel mondeling als schriftelijk.
fluent in both dutch and english (verbal and written).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien krijgen burgers de mogelijkheid zowel mondeling als schriftelijk te reageren.
in addition, citizens would be entitled to submit their comments either orally or in writing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
een goede beheersing van de nederlandse en engelse taal, zowel mondeling als schriftelijk.
excellent command of the english language, both spoken and written.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
drumet kon hierover binnen een bepaalde termijn zowel mondeling als schriftelijk opmerkingen maken.
a period was granted within which representations could be made both in writing and orally.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- beheersing van minimaal 2 vreemde talen, zowel mondeling als schriftelijk (als moedertaal).
- knowledge of at least 2 foreign languages, both spoken and written (as native language).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik had al verwacht dat u mondeling hetzelfde zou antwoorden als schriftelijk.
i was expecting you to give the same answer as the one you gave in writing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
u beschikt over een goede kennis van het nederlands, frans en engels, zowel mondeling als schriftelijk;
you are fluent in dutch, french and english, both verbally as in writing;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ook het uitdrukken van je eigen ervaringen, meningen en indrukken gaat steeds vlotter, en dit zowel mondeling als schriftelijk.
expressing your own experiences, opinions and impressions will go smoothly, both orally and in writing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze passages hebben betrekking op de tradities (“overlevering”) die de tessalonicenzen zowel mondeling als schriftelijk van paulus zelf hadden gekregen.
these passages relate to the traditions the thessalonians had received from paul himself, whether oral or written.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- uitstekende beheersing van twee vreemde talen, zowel schriftelijk als mondeling (als moedertaal)
- excellent knowledge of 2 foreign languages, both written & spoken (as native language)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik zal nu niet op al uw vragen kunnen antwoorden. dat heb ik de afgelopen weken en maanden talloze keren gedaan, zowel mondeling als schriftelijk.
i will not be able to respond to all your questions now; i have done so on numerous occasions in the last couple of weeks and months, both orally and in written form.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
andere vormen van samenwerking als schriftelijk overeengekomen door de partijen.
other forms of cooperation as may be determined by the parties in writing.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de autoriteiten van de lidstaat zijn daarbij in de gelegenheid gesteld opmerkingen over dat eerste oordeel naar voren te brengen, zowel mondeling tijdens de bespreking als schriftelijk op een later tijdstip.
the member state’s authorities were given the opportunity to submit their comments on this preliminary view both at the meeting and later in written form.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7.3 raadplegingen moeten zowel online als schriftelijk georganiseerd blijven worden om een groter scala aan bedrijven aan te spreken.
4.7.3 consultation has to be kept both online and by paper to ensure that it reaches a wider spectrum of businesses.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind dan ook dat wij onze woorden, zowel mondeling geuit als opgenomen in onze besluiten, nu echt gestand moeten doen binnen de europese unie.
i therefore believe that the time has come to practise what we have always preached and actually implement, in the european union, the measures which we have consistently called for in our resolutions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
als schriftelijk wordt aangemerkt elke elektronische mededeling waardoor de overeenkomst duurzaam wordt vastgelegd.
any communication by electronic means which provides a durable record of the agreement shall be equivalent to ‘writing’.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
als schriftelijk wordt aangemerkt, elke elektronische mededeling waardoor de overeenkomst duurzaam wordt geregistreerd.
any communication by electronic means which provides a durable record of the agreement shall be equivalent to ‘writing’.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7.3 raadplegingen moeten zowel online als schriftelijk en in alle officiële talen van de eu georganiseerd blijven worden om een groter scala aan bedrijven aan te spreken.
4.7.3 consultation has to be kept both online and by paper in all eu official languages to ensure that it reaches a wider spectrum of businesses.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle hieronder vermelde organisaties hebben dit werkdocument ontvangen en zijn verzocht hun commentaar en suggesties ter kennis van de commissie te brengen, zowel in het kader van daartoe georganiseerde overlegbijeenkomsten als schriftelijk.
all organisations listed hereafter have received this working document and have been offered to provide their comments and suggestions to the commissions services, both at consultation meetings organised for that purpose as well as in writing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: