Ask Google

Results for destination translation from Dutch to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Finnish

Info

Dutch

-DESTINATION PARTICULIÈRE

Finnish

-DESTINATION PARTICULIÈRE

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Bron:The destination url of a job

Finnish

Lähde: The destination url of a job

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

BronThe destination of a file operation

Finnish

LähdeThe destination of a file operation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Destination Address : 20 : 21 : 32 : 32

Finnish

Destination Address : 20 : 21 : 32 : 32

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Torrent-bestand wordt gedownload.... changing the destination of the file

Finnish

Ladataan torrent- tiedostoa...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

LT Address Message Type Destination Address : 20 : 21 : 32 : 32

Finnish

LT Address Message Type Destination Address : 20 : 21 : 32 : 32

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Veld 1.007: identificatie dienst van bestemming (Destination Agency Identifier — DAI)

Finnish

Kenttä 1.007: Vastaanottajayksikön tunniste (DAI)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Beroep ingesteld op 6 juni 2006 — NDSHT Nya Destination Stockholm Hotell%amp% Teaterpaket/Commissie

Finnish

Kanne 6.6.2006 — NDSHT Nya Destination Stockholm Hotell%amp% Teaterpaket v. komissio

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Engels Products intended for processing and for the final destination referred to in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 1573/2005

Finnish

englanniksi Products intended for processing and for the final destination referred to in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 1573/2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Frans produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1573/2005

Finnish

ranskaksi produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1573/2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Aantal bestemmingen die de ontwikkelingsmodellen voor duurzaam toerisme aannemen die worden gepromoot door de European Destinations of Excellence

Finnish

Eurooppalaiset matkailun huippukohteet -aloitteesta edistetyt kestävät matkailunkehittämismallit omaksuneiden matkakohteiden lukumäärä

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Aantal toegekende European Destinations of Excellence in totaal:

Finnish

Myönnettyjen Eurooppalaiset matkailun huippukohteet -palkintojen lukumäärä yhteensä:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Meer dan 200 bestemmingen die de ontwikkelingsmodellen voor duurzaam toerisme aannemen die door de European Destinations of Excellence (tot 20 per jaar) worden gepromoot

Finnish

Yli 200 matkakohdetta, jotka omaksuvat Eurooppalaiset matkailun huippukohteet -ohjelmasta edistetyt kestävän matkailun kehittämismallit (noin 20 kahden joka vuosi)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Destination de [transit]/[entreposage] (6) van de darmen5.1.Opslag in:EU-lidstaat:Naam en adres van de inrichting (3) (4)5.2.Derde land van definitieve bestemming (9) na doorvoer/opslag] (10):Naam en adres van communautaire GIP van vertrek (4):6.

Finnish

Suolien [passituksen]/[varastoinnin] (6) määräpaikka5.1 Varastointi:EU-jäsenvaltio:Laitoksen nimi ja osoite (3) (4)5.2 Suolien lopullisena määräpaikkana (9) [passituksen]/[varastoinnin] (10) jälkeen oleva kolmas maa:Yhteisön poistumisrajatarkastusaseman nimi ja osoite (4):6.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Hiermee heeft Rochester twee nationale prijzen in de wacht gesleept, de "Coach Friendly Destination of the Year 2000" {een prijs voor de meest busvricndelijke bestemming in 2000, uitgereikt door Couch ami Hits Weekly Magazine en gesponsord door de Coach Tourism Council), en de "Hest Provision of Group Facilities" (uitgereikt door Group Travel Organiser Magazine):

Finnish

Tässä yhteydessä arvioitiin matkailijaticdotusta, linjaautojen pysäköintimahdollisuuksia, lajturipalveluja. opasteita sekä julkisen liikenteen yhteyksiä ja kehitettiin ohjelma palvelujen ylläpitämiseksi ja parantamiseksi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

( 5 ) The « bilateral relationship management » service provided by SWIFT 's Relationship Management Application ( RMA ) shall only be used with the central destination BIC of the SSP and not for payment messages between TARGET2 participants .

Finnish

( 5 ) The « bilateral relationship management » service provided by SWIFT 's Relationship Management Application ( RMA ) shall only be used with the central destination BIC of the SSP and not for payment messages between TARGET2 participants .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

"In addition, Martinair has charter flight operations to other destinations (e.g. Caribbean). KLM is only active in the European charter market through its subsidiary Transavia. KLM and Martinair have scheduled flights to various other destinations." [19].

Finnish

"Lisäksi Martinairilla on tilauslentotoimintaa muihin kohteisiin (esimerkiksi Karibialle). KLM toimii Euroopan tilauslentomarkkinoilla vain tytäryhtiönsä Transavian kautta. KLM:llä ja Martinairilla on reittilentoja useisiin muihin kohteisiin." [19]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"Such market shares are not included in the SH%amp%E analysis and, consequently, in KLM's notification. Martinair only operates as a non-scheduled carrier on Mediterranean destinations, as a result of which there is no overlap between the activities of Martinair and Transavia within the non-scheduled Mediterranean market. The European non-scheduled Mediterranean market is substantially different from a scheduled market for the reasons described below:

Finnish

"Tällaiset markkinaosuudet eivät sisälly SH%amp%E:n analyysiin eivätkä siten myöskään KLM:n ilmoitukseen. Martinair tarjoaa Välimeren kohteisiin vain tilauslentoja, minkä vuoksi Martinairin ja Transavian toiminta ei ole päällekkäistä tilauslentojen Välimeren markkinoilla. Tilauslentojen Välimeren markkinat Euroopassa poikkeavat huomattavasti reittilentojen markkinoista seuraavista syistä:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"This charter market is a market that can be distinguished from markets concerning scheduled air transport to these destinations. First of all, the airlines'customers in the charter market are not the passengers like in scheduled flights. In this market tour operators are the airlines'customers. Tour operators request the airlines to fly to a certain holiday destination with a certain frequency and capacity. They buy a (minimum) amount of seats on the chartered planes, which is called an allotment. These seats are sold as part of an inclusive tour to passengers by tour operators and their agents for their own account. This makes this service substantially different from scheduled flights [16]".

Finnish

"Tilauslentojen markkinat voidaan erottaa kyseisiin kohteisiin tehtävien reittilentojen markkinoista. Tilauslentojen markkinoilla lentoyhtiöiden asiakkaina eivät ensinnäkään ole matkustajat kuten reittilentojen markkinoilla. Tilauslentojen markkinoilla lentoyhtiöiden asiakkaita ovat matkanjärjestäjät. Matkanjärjestäjät pyytävät lentoyhtiöitä lentämään tiettyyn lomakohteeseen tietyin väliajoin ja tiettyä kapasiteettia käyttäen. Ne ostavat tilauslennoilta (vähimmäismäärän) paikkoja, joita kutsutaan kiintiöksi. Matkanjärjestäjät ja niiden edustajat myyvät kyseiset paikat matkustajille omaan laskuunsa osana pakettimatkaa. Tämä tekee palvelusta selvästi reittilennoista poikkeavan." [16]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"Transavia's and Martinair's charter services are to a large extend complementary. Martinair operates large aeroplanes (B747, MD-11, B767) on just a few Mediterranean destinations. Transavia operates smaller aeroplanes (B757) on various (other) destinations, most of which — due to their size — can not be served by Martinair's planes."

Finnish

"Transavian ja Martinairin tilauslennot täydentävät suurelta osin toisiaan. Martinair käyttää suuria lentokoneita (B747, MD-11, B767) vain muutamaan Välimeren kohteeseen. Transavia käyttää pienempiä lentokoneita (B757), joilla se lentää useaan (muuhun) kohteeseen, joista useimpia ei niiden koon vuoksi voida hoitaa Martinairin koneilla."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK