From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarmee zouden wij in feite een pleidooi hou den voor de fundamentele vrijheid van geloofsbelijdenis in saudi-arabië.
heistä kaksi on eurooppalaisia, ja on erittäin todennäköistä, että heidän kuolemantuomionsa lievennetään mahdollisesti vankeustuomioiksi seitsemän jäsenvaltion esittämien vetoomusten johdosta.
bovendien wordt volledig voorbijgegaan aan het gevaar waardoor europa wordt bedreigd ten gevolge van bepaalde extreme vormen van geloofsbelijdenis.
siinä ei myöskään mainita mitään vaarasta, jonka tietyt uskonnolliset ääriliikkeet aiheuttavat euroopallemme.
in onze ogen gaat het hier om een onthullende geloofsbelijdenis op het gebied van klimaatbeleid, want er wordt een knieval gemaakt voor de belangen van de industrie en de vs.
se on meille ilmastopoliittinen ilmoitusvala, sillä se merkitsee taipumista teollisuuden ja usa: n etujen edessä.
mijnheer de voorzitter, ik wil geen politieke geloofsbelijdenis afleggen inzake de vele gedetailleerde voorstellen in het verslag en in het voorstel van de commissie voor een resolutie van de raad.
arvoisa puhemies, en anna mitään poliittista uskontunnustusta niistä monista yksityiskohtaisista ehdotuksista, jotka sisältyvät mietintöön ja neuvoston päätöstä koskevaan komission ehdotukseen.
ik moet deze vergadering eraan herinneren dat de meeste leden die buttiglione in commissieverband hebben beluisterd, zich positief hebben uitgelaten over hem. een commissaris moet beoordeeld worden op grond van wat hij of zij doet en niet op zijn geloofsbelijdenis.
jos häntä ja koko komissiota arvioidaan tämän ainoan tekijän perusteella, tuloksena on euroopan vastainen päätös, ja tällainen teko juuri ennen perustuslain allekirjoitustilaisuutta olisi paitsi suuri poliittinen virhe myös kohtalokas isku unionin toimielimille.
wat dat betreft slaat het initiatiefverslag van de heer mann op talloze punten de plank mis, want het presenteert een louter liberale geloofsbelijdenis en de in de plenaire vergadering opnieuw ingebrachte amendementen dreigen de inspanningen van de commissie werkgelegenheid en sociale zaken voor een evenwichtige tekst ongedaan te maken.
mannin valiokunta-aloitteisen mietinnön näkemys on kuitenkin täysin päinvastainen kuin sen viestin, joka meidän pitäisi lähettää, sillä siinä tunnustetaan yksinomaan liberalistista uskoa. lisäksi työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan työ tekstin tasapainottamiseksi on vaarassa mitätöityä täysin täysistunnossa uudestaan esitettyjen tarkistusten vuoksi.
als het verslag over de mensenrechten verwordt tot een marxistische geloofsbelijdenis, waarin onaanvaardbare wegen ingeslagen worden op het vlak van het migratiebeleid en waarin beschermende bepalingen voor de jeugd als anti-homoseksuele wetten worden bestempeld, dan kan dit verslag alleen maar worden afgekeurd.
jos ihmisoikeuksia koskeva kertomus muuttuu marxilaisten talousteorioiden teoreettiseksi henkiinherättelyksi, jos se vaatii maahanmuuttopolitiikassa keinoja, jotka eivät ole hyväksyttäviä ja määrittelee nuorisoa koskevat suojelumääräykset antihomoseksuaalisiksi laeiksi, silloin tämä kertomus on hylättävä.
als deze commissaris en de gehele commissie beoordeeld worden op een geloofsbelijdenis, is dat een anti-europese keuze, en als dat ook nog gebeurt vlak vóór de ondertekening van de grondwet, is dat een ernstige politieke misstap, die tevens een diepe wond in de europese instellingen veroorzaakt.
arvoisa komission puheenjohtajaehdokas, minun johdollani euroopan kansanpuolueen( kristillisdemokraatit) ja euroopan demokraattien ryhmään kuuluvat italialaiset parlamentin jäsenet luottavat teihin ja komissioonne.