Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alsmaar door en door en door
toujours à bloc
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 22
Quality:
betrokken geografischegebieden alsmaar groter
des zones géographiques d’intervention de plus en plus larges
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
televisiedistributie wordt alsmaar gevarieerder.
les émissions télévisées sont distribuées par des canaux de plus en plus diversifiés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hun export naar ons neemt alsmaar af.
c'est la loi des débouchés !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemeenschap een alsmaar repressievere staat eisen.
nous assistons à une escalade de haine et de violence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lonkt het vertrouwde van je vorige job alsmaar meer?
la confiance de votre ancien emploi est-elle de plus en plus perdue ?
Last Update: 2017-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de financiële innovaties volgen elkaar alsmaar sneller op.
lors de cette réunion, il a adopté un programme de travail élaboré sur la base des instructions des ministres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de jurk van fleur wordt bij de schouder alsmaar roder.
la robe de fleur, au niveau de l’épaule, devient de plus en plus rouge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afrikaanse leiders worden alsmaar rijker ten koste van anderen.
les dirigeants africains s'enrichissent de façon honteuse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de alsmaar kleiner wordende vangsten zijn hiervan het tastbare bewijs.
la diminution des captures en témoigne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij verkondigen alsmaar wat derde landen en perifere landen moeten doen.
nous pontifions sans cesse sur ce que devraient faire les pays tiers et les États périphériques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de drugstrafiek, internationale fraude en mensenhandel nemen alsmaar in omvang toe.
le trafic de la drogue, la fraude internationale et le trafic des êtres humains ne cessent de se développer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de financiële sector blaast zich kunstmatig alsmaar meer op en spiegelt prosperiteit voor.
je crois judicieux de faire référence à un livre de m. naisbitt, lequel a clairement précisé que les entreprises multinationales devront décentraliser continuellement leurs activités et travailler à l'échelon local.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9.2 authenticiteitsindicatoren worden alsmaar belangrijker bij de bestrijding van fraude en namaak.
9.2 les marqueurs d’authenticité ne cessent de gagner en importance dans le cadre de la lutte contre la fraude et les produits de contrefaçon.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aangezien de europese uitbreiding doorgaat, wordt de hulp aan kandidaatlidstaten alsmaar verder verfijnd.
alors que l’élargissement de l’ue se poursuit à un rythme soutenu, l’assistance aux pays candidats se fait de plus en plus pointue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.5 ook wat receptplichtige geneesmiddelen betreft zoeken alsmaar meer burgers naar informatie op internet.
5.5 de plus en plus de citoyens cherchent sur internet des informations également sur les médicaments soumis à prescription médicale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ontwikkeling van alsmaar geavanceerdere betalingssystemen/betaalinstrumenten maakt de beveiligingsbeoordeling technisch steeds complexer.
le développement de systèmes et d'instruments de paiement de plus en plus sophistiqués rend l'évaluation de leur niveau de sécurité de plus en plus complexe techniquement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu de demografische ontwikkelingen de potentiële groei negatief beïnvloeden, zullen productiviteitsbevorderende hervormingen alsmaar belangrijker worden.
compte tenu de l'évolution démographique qui nuit à la croissance potentielle, il est d'autant plus important de procéder à l'avenir à des réformes de nature à renforcer la productivité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efficiency en gelijke kansen voor alle leeftijden worden alsmaar belangrijker thema’s, waar innovatieve oplossingen voor nodig zijn.
les questions d’efficacité économique et d’égalité intergénérationnelle se posent avec une acuité sans précédent, et exigent des solutions innovantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: