Ask Google

Results for arbeidslast translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

Dat betekent voor ons allen een heel grote arbeidslast.

French

Cela n'est pas possible du point de vue juridique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

sommige posten aan de veranderende arbeidslast en prioriteiten aan te passen.

French

la reconfiguration de certains postes compte tenu de l'évolution de la charge de travail et priorités.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De sociale partners zijn erop uit om de kwaliteit van de dienst te behouden en de arbeidslast niet te verzwaren.

French

Les partenaires sociaux sont soucieux de maintenir la qualité du service et de ne pas alourdir la charge de travail.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Met ingang van 1 juli 1998 zal de tewerkstelling worden toegekend met het oog op het verminderen van de arbeidslast :

French

A partir du 1er juillet 1998, l'emploi sera attribué en vue de réduire la charge de travail :

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Met ingang van 1 juli 1998 zal de tewerkstelling worden toegekend met het oog op het verminderen van de arbeidslast :

French

A partir du 1er juillet 1998, l'emploi sera attribué en vue de réduire la charge de travail :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De Commissie is thans namelijk objectieve normen aan het uitwerken voor de bepaling van de totale arbeidslast van iedere delegatie.

French

La Commission est en train de fixer un ensemble de critères objectifs permettant de déterminer la charge de travail globale de chaque délégation.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

11 van verschillende generaties: de nieuwste zijn de doeltreffendste, maar zij verhogen de arbeidslast voor de operator.

French

Dans tous les cas la matière tra vaillée et les caractéristiques du procédé de production imposent à ces postes des températures très élevées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De landbouw- en veeteeltprojecten bijvoorbeeld en sommige onderdelen van de geëvalueerde projecten vergrootten eigenlijk hun arbeidslast.

French

Un groupe de travail inter-divisions sur le F & D a été créé en 1988 dans le but de servir de point de liaison entre les divisions et la cellule F & D de la DG VIII.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Overwegende dat de bijkomende arbeidslast waarmee de realisatie van deze projecten gepaard gaat, een specifiek geldelijk kader vergt;

French

Considérant que la charge de travail supplémentaire liée à la réalisation de ces projets nécessite un cadre pécuniaire spécifique;

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

De modernisering heeft de taakverdeling volgens gender veranderd en in het algemeen zowel de arbeidslast als de afhankelijkheid van de vrouwen doen toenemen.

French

La migration a également un impact énorme sur les femmes, surtout dans les régions où la migration des hommes est élevée et où les femmes deviennent ainsi les seuls cultivateurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Voor de bijkomende arbeidslast, familiale en andere nadelen bepaalt de toetredingsakte de compensatie terzelfdertijd met de bepsreking van het afwijkend arbeidssysteem.

French

Pour la charge de travail complémentaire, les inconvénients sociaux, familiaux et autres, l'acte d'adhésion détermine la compensation lors de la discussion des dérogations au système de travail.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Voor de bijkomende arbeidslast, familiale en andere nadelen bepaalt de toetredingsakte de compensatie terzelfdertijd met de bepsreking van het afwijkend arbeidssysteem.

French

Pour la charge de travail complémentaire, les inconvénients sociaux, familiaux et autres, l'acte d'adhésion détermine la compensation lors de la discussion des dérogations au système de travail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Het besluit om de geherschikte posten door plaatselijke ambtenaren te doen bezetten zal gevalsgewijs worden genomen, na een bestudering van de totale arbeidslast van iedere betrokken delegatie.

French

La décision de remplacement des postes redéployés par des agents locaux devra être prise au cas par cas après examen de la charge de travail globale de chaque délégation concernée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Vooral als men alleen afgaat op de enige subtiele referentiefactor, de arbeidslast per eenheid, dat wil zeg gen als men er de produktiviteit per werknemer bij betrekt.

French

Ce qui signifierait la réduction de la demande alors que nous sommes en pleine récession, alors que cette demande, il faut plutôt la relancer pour faire repartir la machine économique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

« Voor de aanwervingen die gebeurd zijn na 30 juni 1999 zullen de banen worden toegekend teneinde de arbeidslast te verminderen en dit zodanig dat :

French

« Pour les embauches effectuées après le 30 juin 1999, les emplois seront attribués en vue de réduire la charge de travail et ce de manière à :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

« Voor de aanwervingen die gebeuren na 30 juni 1999 zullen de betrekkingen worden toegewezen met het oog op het verminderen van de arbeidslast zodanig dat :

French

« Pour les embauches effectuées après le 30 juin 1999, les emplois seront attribués en vue de réduire la charge de travail et ce de manière à :

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

De aldus voor andere functies beschikbaar gestelde statutaire posten dienen te worden gebruikt voor de versterking van de bestaande delegaties en in het bijzonder van die waar de arbeidslast momenteel bijzonder zwaar is, in vergelijking met hun personeelsbezetting.

French

Les postes statutaires ainsi libérés par ce redéploiement seraient affectés au renforcement des délégations existantes, et en particulier de celles qui présentent une charge de travail particulièrement lourde par rapport à leurs effectifs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Met ingang van 1 juli 1998 zullen de aanwervingen gebeuren met het oog op het verminderen van de arbeidslast, het verbeteren van de intensiteit en de kwaliteit van alle soorten diensten en het optimaliseren van het comfort van de rechthebbenden.

French

A partir du 1er juillet 1998, les engagements se feront avec pour objectif de réduire la charge de travail, d'améliorer l'intensité et la qualité de tous les types de services et d'optimaliser le confort des bénéficiaires.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Met ingang van 1 juli 1998 zullen de aanwervingen gebeuren met het oog op het verminderen van de arbeidslast, het verbeteren van de intensiteit en de kwaliteit van alle soorten diensten en het optimaliseren van het comfort van de rechthebbenden.

French

A partir du 1er juillet 1998, les engagements se feront avec pour objectif de réduire la charge de travail, d'améliorer l'intensité et la qualité de tous les types de services et d'optimaliser le confort des bénéficiaires.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

De aanwijzing van delegaties die eventueel afgeslankt of gesloten moeten worden gebeurt bij de bovenvermelde vaststelling van de arbeidslast van ieder delegatie (paragraaf 4.7.).

French

L'identification des délégations susceptibles d'être reconfigurées ou fermées fera partie intégrante de l'exercice de détermination de la charge de travail de chaque délégation visée ci-dessus (paragraphe 4.7.).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK