From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alles behalve onze instellingen.
tout sauf nos institutions.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wat voor antwoord kunnen wij daarop nu geven, behalve onze onmacht?
aujourd'hui, quelle réponse sommes-nous en mesure de donner, à part notre insuffisance?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vandaag moeten wij onze fout erkennen en herstellen.
là aussi, il faut connaître ses limites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn de landen uit het midden-oosten behalve onze buurlanden ook onze vrienden.
le moyen-orient fait partie de notre voisinage; ses peuples sont nos voisins autant que nos amis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij moeten van onze fouten leren.
il faut tirer les leçons de ses erreurs!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
onze fout was dat we niet vooruitziend genoeg waren om de conflicthaarden in europa tijdig te erkennen.
or, une reconnaissance accordée dans les conditions citées précédemment est seulement justifiée, si elle présuppose la reconnaissance et la protection des minorités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze fout is dat wij turkije veeleer zien als een strategische militaire bondgenoot en niet als een politieke partner.
notre erreur est de davantage considérer la turquie comme un allié militaire stratégique que comme un partenaire politique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nu herhalen wij onze fout bij de samenwerking met de landen in afrika, het caribisch gebied en de stille oceaan.
mais contrairement au rapport wynn, nous ne trouvons pas qu'il convienne de donner au parlement plus d'influence sur le processus budgétaire et législatif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar over de dingen die duidelijk verkeerd zijn gegaan zegt de commissie:" dat is niet onze fout."
toutefois, en ce qui concerne les erreurs évidentes, la commission s’ en lave les mains.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behalve onze moedertaal, het luxemburgs, worden op school ook de talen van de ons omringende duits- en franstalige buurlanden onderwezen, en natuurlijk ook engels.
en plus de notre langue maternelle, le luxembourgeois, l’école nous apprend celles de nos voisins germanophones et francophones, sans oublier l’anglais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof dat we uit onze fouten over en weer lering moeten trekken.
je crois que nous devons savoir tirer des leçons communes de nos erreurs mutuelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat anderen van onze ervaringen en wellicht ook van onze fouten kunnen leren.
j' espère que les autres pourront tirer un enseignement de notre expérience, et peut-être aussi de nos erreurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voor het verdere verloop van de hervormingen is het erg belangrijk dat we van onze fouten leren.
il est très important d'analyser ce qui a bien fonctionné et ce qui a mal fonctionné afin de continuer à progresser dans les réformes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dan zullen wij niet met frans de zoveelste, in vijftienhonderd en nog wat, kunnen zeggen: „alles is in de strijd ten onder gegaan, behalve onze eer."
nous ne pourrons reprendre le mot du roi françois ier· en quinze cent et quelque: «tout est perdu, fors l'honneur.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik herhaal dat we nu een enige kans hebben om onze fouten uit het verleden goed te maken en die kans niet mogen laten liggen.
pour ce qui est de l'accomplissement de la tâche, nous avons pensé donner à la commission, ou au commissaire ici présent, un rôle central.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarde collega's, u moet ervoor oppassen dat europa, net als libanon, in de toekomst niet door onze fout tot een strijdperk van etnische of religieuze botsingen wordt.
prenez garde, chers collègues, que demain, comme au liban, l'europe ne devienne par notre faute le champ clos d'affrontements ethniques ou religieux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind het goed dat u in uw verslag ook wijst op de kritische beoordeling van de nationale actieplannen door de commissie. wij moeten immers bereid zijn uit onze fouten te leren.
je trouve bon également que vous ayez inclus dans votre rapport l'évaluation critique des plans nationaux pour l'emploi par la commission car il ne serait guère sensé que nous ne soyons pas prêts à tirer les enseignements des erreurs commises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit is een schokkende redenering. integendeel, wij moeten naast het ontwikkelen en vernieuwen van onze eigen industrie de ontwikkelingslanden juist helpen om onze fouten niet over te nemen.
en fait, c'est une chose - comme c'est le cas jusqu'à présent - que les représentants des gouvernements de partis soient les seuls à avoir droit à la parole et au pouvoir de décision à l'onu; c'en est une autre que de permettre aux représentants des populations de se faire entendre aussi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lijk dermate verstoord dat we er niet meer op kunnen vertrouwen dat de natuur ·— zoals tot nu toe gebeurd — onze fouten en onze lichtvaardigheid kan opvangen.
ce principe risque d'être perturbé à un point tel, du fait de la mise en œuvre des techniques génétiques, que nous ne pourrons plus nous fier au fait que la nature continuera de s'accommoder, comme ce fut le cas jusqu'à présent, de nos erreurs et de notre com portement désinvolte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: