Ask Google

Results for carbadox translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

carbadox

French

méthyl 3-(2-quinoxalinylméthylène)carbazate N1,N4-dioxyde

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Carbadox :

French

Carbadox :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

-%quot%carbadox,

French

«-Carbadox,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Carbadox (CAS: 6804-07-51)

French

Carbadox (n° CAS 6804-07-5)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Carbadox (CAS: 6804-07-51)

French

Carbadox (no CAS 6804-07-5)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Overwegende dat het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding namelijk erkent dat carbadox bij knaagdieren een genotoxische en carcinogene werking heeft en ook olaquindox bij deze dieren genotoxisch is en tumoren doet ontstaan;

French

considérant qu'en effet le SCAN reconnaît que le carbadox est génotoxique et carcinogène chez les rongeurs et que l'olaquindox est génotoxique et tumorigène chez les rongeurs;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Overwegende dat het gebruik van de groeibevorderende stoffen carbadox en olaquindox, wegens de voor de gezondheid mogelijk schadelijke werking, niet langer mag worden toegestaan;

French

considérant qu'il convient, compte tenu de leur possible effet défavorable sur la santé humaine, de retirer les autorisations des facteurs de croissance carbadox et olaquindox;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

De lidstaten schrijven voor dat de analyses in het kader van de officiële controle van dierenvoeders en voormengsels op het gehalte aan amprolium, diclazuril en carbadox worden uitgevoerd volgens de in de bijlage beschreven methoden.

French

Les États membres prescrivent que les analyses effectuées pour les contrôles officiels de la teneur des aliments des animaux et des prémélanges en amprolium, diclazuril et carbadox sont réalisées selon les méthodes exposées à l'annexe de la présente directive.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

De EU heeft geen grenswaarden voor de aanwezigheid van natuurlijke hormonen in vlees, de EU heeft geen grenswaarden voor hormoonresiduen bij behandeling van dieren door de veearts en tenslotte laat de EU toe dat Carbadox als groeibevorderend hormoon bij varkens wordt gebruikt.

French

On cite trois points: l' UE n' a pas de limites en ce qui concerne le taux d' hormones naturelles dans la viande, l' UE n' a pas de valeur limite pour les concentrations résiduelles d' hormones dans le traitement vétérinaire des animaux, enfin, l' UE permet l' administration de Carbadox comme activateur de croissance dans la production porcine.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

De wijziging heeft voornamelijk ten doel om, in afwachting van de resultaten van het aan de gang zijnde onderzoek, de geldigheidsduur te verlengen van de machtiging om op nationaal niveau gebruik te maken van sommige toevoegingsmiddelen, waaronder Carbadox en Olaquindox.

French

Elle a également décidé de clore la procédure engagée au titre de l'article 93, paragraphe 2, du traité CEE à l'égard des aides suivantes : programme 1985 comportant diverses aides visant à augmenter la productivité dans le secteur végétal; en Italie programme 1985 comportant diverses aides visant à augmenter la productivité dans le secteur animal; aides à la formation des agriculteurs — 1985; projet de programme 1985 de diverses aides pour l'assainissement du potentiel animal;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Ze noemt drie gebieden. De EU heeft geen grenswaarden voor de aanwezigheid van natuurlijke hormonen in vlees, de EU heeft geen grenswaarden voor hormoonresiduen bij behandeling van dieren door de veearts en tenslotte laat de EU toe dat Carbadox als groeibevorderend hormoon bij varkens wordt gebruikt.

French

On cite trois points: l'UE n'a pas de limites en ce qui concerne le taux d'hormones naturelles dans la viande, l'UE n'a pas de valeur limite pour les concentrations résiduelles d'hor­mones dans le traitement vétérinaire des animaux, enfin, l'UE permet l'administration de Carbadox comme activa­teur de croissance dans la production porcine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Carbadox (INN); 2-(methoxycarbonylhydrazonomethyl)chinoxaline-1,4-dioxide; methyl-3-(chinoxaline-2-ylmethyleen)carbazaat-1,4-dioxide

French

Carbadox (DCI); 1,4-dioxide du 3-(quinoxaline-2-ylméthylène)carbazate de méthyle; 2-(méthoxycarbonylhydrazonométhyl) quinoxaline-1,4-dioxyde

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Richtlijn 1999/27/EG van de Commissie van 20 april 1999 tot vaststelling van communautaire analysemethoden voor de bepaling van amprolium, diclazuril en carbadox in dierenvoeders, houdende wijziging van de Richtlijnen 71/250/EEG en 73/46/EEG en houdende intrekking van Richtlijn 74/203/EEG119

French

Directive 1999/27/CE de la Commission, du 20 avril 1999, portant fixation des méthodes communautaires d'analyse pour le dosage de l'amprolium, du diclazuril et du carbadox dans les aliments des animaux, modifiant les directives 71/250/CEE, 73/46/CEE et abrogeant la directive 74/203/CEE119.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Richtlijn 1999/27/EG van de Commissie van 20 april 1999 tot vaststelling van communautaire analysemethoden voor de bepaling van amprolium, diclazuril en carbadox in dierenvoeders [14]

French

Directive 1999/27/CE de la Commission du 20 avril 1999 portant fixation des méthodes communautaires d'analyse pour le dosage de l'amprolium, du diclazuril et du carbadox dans les aliments des animaux [14].

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Voor de residuen genoemd in bijlage I, groep B, punt 1 en punt 3, onder e), van Richtlijn 96/23/EG en voor carbadox en olaquindox:

French

Pour les résidus énumérés à l'annexe I, groupe B 1) et groupe B 3) e) de la directive 96/23/CE du Conseil et le carbadox et l'olaquindox

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

A2, A5, A6, (m.u.v. nitrofuraan, nitromidazolen), B1, B2d, B2f (alleen carbadox), B3c

French

A2, A5, A6 (sauf nitrofuranes et nitroimidazoles), B1, B2d, B2f (carbadox uniquement), B3c

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

(2) Overwegende dat in Richtlijn 70/524/EEG van de Raad van 23 november 1970 betreffende toevoegingsmiddelen in de dierenvoeding(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 45/1999 van de Commissie(3), is bepaald dat het gehalte aan amprolium en diclazuril in de etikettering moet worden aangegeven, wanneer deze stoffen aan voormengsels en dierenvoeders worden toegevoegd; dat de toelating om carbadox te gebruiken als toevoegingsmiddel in dierenvoeders, is ingetrokken bij Verordening (EG) nr. 2788/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot wijziging van Richtlijn 70/524/EEG van de Raad betreffende toevoegingsmiddelen in de dierenvoeding met het oog op de intrekking van de toelating van bepaalde groeibevorderende stoffen(4), en dat officiële controles op mogelijk illegaal gebruik van verboden stoffen noodzakelijk zijn;

French

(2) considérant que la directive 70/524/CEE du Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans l'alimentation des animaux(2), modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) n° 45/1999 de la Commission(3), prescrit que la teneur en amprolium et en diclazuril doit être indiquée dans l'étiquetage lorsque ces substances sont ajoutées aux prémélanges et aux aliments composés des animaux; que l'autorisation d'utilisation du carbadox en tant qu'additif dans l'alimentation des animaux a été retirée par le règlement (CE) n° 2788/98 de la Commission du 22 décembre 1998 modifiant la directive 70/524/CEE du Conseil concernant les additifs dans l'alimentation des animaux en ce qui concerne le retrait de l'autorisation de certains facteurs de croissance(4) et qu'il est nécessaire de procéder au contrôle officiel des utilisations abusives éventuelles de substances interdites;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Overwegende dat Nederland op 6 september 1997 het gebruik van carbadox in diervoeder op zijn grondgebied heeft verboden; dat het de andere lidstaten en de Commissie op 18 juli 1998 in kennis heeft gesteld van de gedetailleerde motivering waarin de redenen worden uiteengezet die aan dit besluit ten grondslag liggen;

French

considérant que le Royaume des Pays-Bas a interdit l'emploi sur son territoire du carbadox dans l'alimentation des animaux, le 6 septembre 1997; qu'il a communiqué aux États membres et à la Commission la motivation circonstanciée précisant les raisons justifiant sa décision, le 18 juillet 1997;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Overwegende dat de Commissie het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding heeft geraadpleegd over de vraag of op grond van de aan de Commissie verstrekte gegevens het gebruik van de quinoxaline-N-dioxiden carbadox en olaquindox een gevaar voor mens of dier inhoudt;

French

considérant que la Commission a consulté le comité scientifique de l'alimentation animale (SCAN) sur la question de savoir si, au vu des informations fournies à la Commission, l'utilisation des quinoxalines-N-dioxides carbadox et olaquindox présentait un risque pour les consommateurs, l'animal et les opérateurs;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Overwegende dat dit comité, na onderzoek van de door de Commissie verstrekte gegevens, in zijn op 10 juli 1998 uitgebrachte advies meldt dat het met betrekking tot de aanvaardbaarheid van de quinoxaline-N-dioxiden carbadox en olaquindox in de eerder omschreven gebruiksomstandigheden bij zijn vroegere adviezen blijft;

French

considérant qu'après un examen des éléments fournis à la Commission, ce comité constate, dans l'avis exprimé le 10 juillet 1998, qu'il est en mesure de maintenir ses avis précédents sur l'acceptabilité des quinoxalines-N-dioxydes, carbadox et olaquindox dans leurs conditions d'utilisation définies antérieurement;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK