From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in mijn verkantie
j'ai rénové pendant les vacances
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in mijn ogen wel.
oui, à mes yeux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
niet in mijn achtertuin
pas dans mon jardin
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kosten werden voornamelijkteruggebracht door te snijden in het kantorenneten het aantal personeelsleden.
cesderniers ont été principalement réduits par unediminution de la taille des réseaux desuccursales et des effectifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"in mijn toren."
-- dans ma tour.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
productiecoöperaties en sociale coöperaties passen liever het niveau van de lonen of het aantal gewerkte uren aan dan te snijden in het aantal banen.
les coopératives de travailleurs et les coopératives sociales, par exemple, préfèrent ajuster les niveaux de salaire de leurs membres ou le nombre d'heures travaillées plutôt que de supprimer des emplois.
daarom is ze van mening dat ontwikkelde landen sneller en meer moeten snijden in de douanerechten dan ontwikkelingslanden.
À son sens, les pays industrialisés devraient réduire leurs droits de douane plus rapidement et dans une plus large mesure que les pays en développement.
aangezien dit de eerste keer is dat ik deze kwestie aan mag snijden in mijn hoedanigheid van commissaris voor landbouw en platte landsontwikkeling, zal ik uitleggen welke aanpak de commissie op dit vlak heeft gekozen.
si cette proposition avait été adoptée, les représentants des travailleurs de toutes les filiales de daf auraient été consultés au sein de leur comité d'entreprise dans le but de rechercher des accords débouchant sur des solutions viables.
intensief contact met die stoffen kan mechanische schade aan de huid veroorzaken (schuren, snijden); in dat geval wordt het gebruik van werkhandschoenen,
un contact intensif avec ces substances peut occasionner des lésions cutanées mécaniques (abrasion, coupures), et le port de gants de protection en cuir ou en tissu est alors recommandé. pour tous les autres cas, n'utilisez pas ce type de gants pour protéger votre peau.
de gebruiksvoorwaarden van de handboeien, de omstandigheden waarin zij gedragen en gebruikt mogen worden, evenals hun type en hun model worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.
le roi détermine dans un arrêté délibéré en conseil des ministres les conditions d'utilisation des menottes, les circonstances dans lesquelles elles peuvent être portées et utilisées ainsi que leur type et leur modèle.
de aanvraag is vergezeld van de documentatie, waaruit blijkt dat de spuitbussen en de handboeien voldoen aan de in artikel 3 bepaalde vereisten, en dat de infrastructuur en de middelen bepaald in de artikelen 5 en 6, aanwezig zijn.
la demande est accompagnée d'une documentation de laquelle il apparaît que les sprays et les menottes répondent aux conditions visées à l'article 3, et que l'infrastructure et les moyens visés aux articles 5 et 6 sont présents.