Ask Google

Results for de zaak werd uitgesteld naar 14 mei translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

De zaak werd volledig in de doofpot gestopt.

French

L'affaire a été complètement étouffée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd geregistreerd onder nummer N167/03.

French

L'affaire a été enregistrée sous la référence N 167/03.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd geregistreerd onder nummer N426/2004.

French

L'affaire a été enregistrée sous le numéro N426/2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd getoetst aan de multisectorale kaderregeling van 1998.

French

L'appréciation a été faite sur la base de l'encadrement multisectoriel de 1998.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Bij het onderzoek van de zaak werd vooral gekeken naar het vraagstuk van de machtspositie.

French

L’instruction des affaires a été centrée principalement sur les problèmes de position dominante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd getoetst aan de multisectorale kaderregeling van 1998.

French

Le projet d’investissement est situé à Nettgau, en Saxe-Anhalt (Allemagne), région assis-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd onder nummer C 56/2003 geregistreerd.

French

L'affaire a été enregistrée sous le numéro C 56/2003.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd naar Eurojust verwezen en werd behandeld door de nationale leden van Spanje en

French

Portugal un endroit où le décharger en toute sécurité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd op 17 december 2004 bij de Commissie aangemeld.

French

L'affaire a été notifiée à la Commission le 17 décembre 2004.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd als Steunmaatregel nr. C 43/2003 geregistreerd.

French

L’affaire a été enregistrée sous le numéro d’aide C 43/2003.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd als Steunmaatregel nr. N 43/2003 geregistreerd.

French

L’affaire a été enregistrée sous la mesure d’aide no N 43/2003.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd den afgezondene met de meeste geestvervoering verhaald.

French

La chose fut racontée au messager avec toute l'efflorescence de l'enthousiasme.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd op 17 december 2004 bij de Commissie aangemeld.

French

Rapport sur la politique de concurrence 2005

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Beslissing van de rechtbank waarbij de zaak werd aanhangig gemaakt

French

5.1. Décision du tribunal saisi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Beslissing van de rechtbank waarbij de zaak werd aanhangig gemaakt

French

Le tribunal du travail saisi statue dans les 7 jours qui suivent le jour de la réception du recours.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd ingeschreven onder nummer C-167/91.

French

L'affaire a été enregistrée sous le numéro C-167/91.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Beslissing van de arbeidsrechtbank waarbij de zaak werd aanhangig gemaakt.

French

Décision du tribunal du travail saisi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Een mondelinge hoorzitting betreffende de zaak werd op 18 juli 2005 gehouden.

French

Une audition a été organisée le 18 juillet 2005.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd inmiddels ook voor het Europese hof van Justitie gebracht.

French

Dans les six autres, la perte de pouvoir d'achat des salariés se situe dans un éventail qui va du 1 % en France au 5 % en Grèce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De zaak werd op 9 september 1999 afgesloten met een administratieve brief.

French

En conséquence, la Commission a envoyé aux parties, le 9 septembre 1999, une lettre de classement administratif par laquelle elle a clos l'affaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK