Ask Google

Results for delit translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

In de Franse tekst van artikel 26, § 5, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « du délit » vervangen door de woorden « de l'infraction ».

French

Dans le texte français de l'article 26, § 5, alinéa 2, de la même loi, les mots « du délit » sont remplacés par les mots « de l'infraction ».

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Wie schade lijdt als gevolg van een strafbaar feit (délit), kan zowel voor de strafrechter als voor de burgerlijke rechter schadevergoeding vorderen. Ook al heeft verzoekster de civielrechtelijke weg gevolgd, de ten gronde liggende feiten blijven straf­baar. Derhalve is art.

French

La cour d'appel relève qu'il est loisible à la victime d'un délit d'en demander réparation soit par la voie pénale, soit par la voie civile : même si la demanderesse a choisi la voie civile, les faits retenus n'en constituent pas moins un délit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2001 houdende aanstelling van de leden van de Raad van Bestuur van de « Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak », worden de woorden « de heer Yvan LEPAGE, CGSP » vervangen door de woorden « Mevrouw Micheline DELIT, SLFP ».

French

Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2001 portant désignation de membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri Spaak », les mots « Monsieur Yvan LEPAGE, CGSP » sont remplacés par les mots « Madame Micheline DELIT, SLFP ».

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

De heer Delitte, Jean-Marie, gegradueerde bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

French

Delitte, Jean-Marie, gradué au Ministère de la Communauté française.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

In de Franse versie staat het woord" délit", terwijl in de Engelse versie wordt gesproken over" crime".

French

La version française porte le mot" délit", alors qu' en fait dans la version anglaise, c' est" crime".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2001 houdende aanstelling van de leden van de Raad van Bestuur van de « Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak », worden de woorden « de heer Yvan LEPAGE, CGSP » vervangen door de woorden « Mevrouw Micheline DELIT, SLFP ».

French

Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2001 portant désignation de membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri Spaak », les mots « Monsieur Yvan LEPAGE, CGSP » sont remplacés par les mots « Madame Micheline DELIT, SLFP ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

Jean-Pierre Delitte

French

Jean-Pierre Delitte

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de heer Jean-Pierre Delitte;

French

Jean-Pierre Delitte;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK