Ask Google

Results for gefundeerd translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

wetenschappelijk gefundeerd is;

French

est fondée sur des éléments probants;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wetenschappelijk gefundeerd is;

French

qui se fonde sur des éléments probants;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Vertrouwen in wetenschappelijk gefundeerd overheidstoezicht

French

Confiance dans une surveillance réglementaire fondée sur des données scientifiques

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Ik acht die kritiek niet gefundeerd. deerd.

French

(Applaudissements)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2° op gefundeerd verzoek van de Adviesraad.

French

2° sur la demande fondée du Conseil consultatif.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Verlenging mogelijk na 1998, mits wetenschappelijk gefundeerd.

French

Prolongation après 1998 possible si justification scientifique

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Verlenging mogelijk na 2002, mits wetenschappelijk gefundeerd.

French

Prolongation au-delà de 2002 possible, si justification scientifique

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het verslag is veelzijdig, gefundeerd en helder.

French

Le rapport de la Commission est varié, étayé et clair.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Zij moeten wetenschappelijk gefundeerd en bewezen worden.

French

Celles-ci doivent être étayées du point de vue scientifique et être garanties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Deze eisen en verwachtingen zijn grotendeels volledig gefundeerd.

French

Une majorité d'États membres se réfèrent, dans leurs contributions, à ce sujet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Zijn voorstellen en analyses waren steeds goed gefundeerd.

French

Ses propositions et ses analyses sont toujours bien fondées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De vrees van de verzoekende partijen is niet gefundeerd.

French

La crainte des parties requérantes n'est pas fondée.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De vrees van de verzoekende partijen is niet gefundeerd.

French

La crainte des parties requérantes n'est pas fondée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Tenslotte, grondrechten zijn gefundeerd in de menselijke waardigheid.

French

Enfin, les droits fondamentaux ont pour fondement la valeur humaine.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zeer ambitieuze doelstellingen, maar vaag uitgewerkt en onvoldoende gefundeerd

French

Objectifs très ambitieux mais définis de manière vague et sans fondement suffisant.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Alle verzoeken dienen precies gespecificeerd en gefundeerd te zijn.

French

Toutes les demandes doivent être dûment justifiées et détaillées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De beschuldiging omtrent intimidatie en dreigementen was niet gefundeerd.

French

L'allégation faisant état d'intimidations et de menaces n'était pas fondée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Naar mijn oordeel is het voorstel van de Commissie gefundeerd.

French

Et encore une fois, pourquoi pas ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Vandemeulebroucke stelling van blijvende goedkope importprijzen gefundeerd is.

French

Ewing sion, ne pourront jamais être récupérés par des mesures de reconversion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Ik vrees dat dit voorstel wetenschappelijk onvoldoende is gefundeerd.

French

Je crains que les preuves scientifiques visant à étayer cette proposition soient insuffisantes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK