Ask Google

Results for guldenvlieslaan translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

Guldenvlieslaan 87, bus 1 1060 Brussel.

French

Avenue de la Toison d'Or 87, bte 1 1060 Bruxelles.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Guldenvlieslaan 87, bus 1 1060 Brussel.

French

Avenue de la Toison d'Or 87, bte 1 1060 Bruxelles.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Fontayne, die allen keuze van woonplaats doen te 1060 Brussel, Guldenvlieslaan 68, bus 9.

French

Fontayne, qui ont tous fait élection de domicile à 1060 Bruxelles, avenue de la Toison d'Or 68, boîte 9.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Fontayne, die allen keuze van woonplaats doen te 1060 Brussel, Guldenvlieslaan 68, bus 9.

French

Fontayne, qui ont tous fait élection de domicile à 1060 Bruxelles, avenue de la Toison d'Or 68, boîte 9.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De abonnementen moeten worden aangevraagd door de gemachtigde ambtenaar van de betrokken overheidsdienst via een bestelbrief (MIVB Commerciële dienst Guldenvlieslaan 15 1050 Brussel) waarin het aantal abonnementen vermeld staat.

French

Les abonnements doivent être demandés par l'agent mandaté du service public concerné via une lettre de commande (STIB Service commercial 15 avenue de la Toison d'Or 1050 Bruxelles) dans laquelle se trouve mentionné le nombre d'abonnements.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De abonnementen moeten worden aangevraagd door de gemachtigde ambtenaar van de betrokken overheidsdienst via een bestelbrief (MIVB Commerciële dienst Guldenvlieslaan 15 1050 Brussel) waarin het aantal abonnementen vermeld staat.

French

Les abonnements doivent être demandés par l'agent mandaté du service public concerné via une lettre de commande (STIB Service commercial 15 avenue de la Toison d'Or 1050 Bruxelles) dans laquelle se trouve mentionné le nombre d'abonnements.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk te zijn, bij de heer Minister belast met Middenstand, Guldenvlieslaan 87, 1060 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de publicatie van dit bericht.

French

Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être recevables, parvenir à Monsieur le Ministre chargé des Classes moyennes, avenue de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans les dix jours qui suivent celui de la publication du présent avis.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk te zijn, bij de heer Minister belast met Middenstand, Guldenvlieslaan 87, 1060 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de publicatie van dit bericht.

French

Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être recevables, parvenir à Monsieur le Ministre chargé des Classes moyennes, avenue de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans les dix jours qui suivent celui de la publication du présent avis.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het tram-, autobus- en metronet van de Brusselse agglomeratie wordt beheerd door de MIVB, de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, Guldenvlieslaan 15, B-1050 Brussel (tel. 02-515 20 00, internet: http://www.stib.be).

French

Le réseau de tramways, d'autobus et de métro de l'agglomération bruxelloise est géré par la STIB (Société des transports intercommunaux de Bruxelles), située avenue de la Toison d'Or 15, B-l050 Bruxelles (tél. 02 515 20 00, site Internet: http://www.stib.be).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het tram-, autobus- en metronet van de Brusselse agglomeratie wordt beheerd door de MIVB, de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel, Guldenvlieslaan 15 - 1050 Brussel, tel. 5 15 20 00.

French

Le bâtiment Justus Lipsius près du rond-point Schuman avec, en arrière-plan, le parc du Cinquantenaire et ses musées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 31 mei 1999, wordt de overdracht van de verzekeringscontracten tengevolge de fusie door overneming goedgekeurd van de onderneming "AXA Belgium" (administratief codenummer 0024), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Guldenvlieslaan 87, te 1060 Brussel, door de onderneming "Royale Belge 1994" (administratief codenummer 0039), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Vorstlaan 25, te 1170 Brussel.

French

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 31 mai 1999, est approuvée la cession des contrats d'assurances résultant de la fusion par absorption de l'entreprise "AXA Belgium" (code administratif numéro 0024), société anonyme, dont le siège social est situé avenue de la Toison d'Or 87, à 1060 Bruxelles, par l'entreprise "Royale Belge 1994" (code administratif numéro 0039), société anonyme, dont le siège social est situé boulevard du Souverain 25, à 1170 Bruxelles.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 31 mei 1999, wordt de overdracht van de verzekeringscontracten tengevolge de fusie door overneming goedgekeurd van de onderneming "Juris" (administratief codenummer 0893), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Jourdanstraat 95, te 1060 Brussel, door de onderneming "AXA Belgium" (administratief codenummer 0024), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Guldenvlieslaan 87, te 1060 Brussel. (19548)

French

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 31 mai 1999, est approuvée la cession des contrats d'assurances résultant de la fusion par absorption de l'entreprise "Juris" (code administratif numéro 0893), société anonyme, dont le siège social est situé rue Jourdan 95, à 1060 Bruxelles, par l'entreprise "AXA Belgium" (code administratif numéro 0024), société anonyme, dont le siège social est situé avenue de la Toison d'Or 87, à 1060 Bruxelles. (19548)

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Bij koninklijk besluit van 12 januari 2004 wordt aan de gewestelijke instelling van openbaar nut voor gemeenschappelijk vervoer, de « Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer van Brussel », in het kort « M.I.V.B. », waarvan de zetel is gevestigd Guldenvlieslaan 15, te 1000 Brussel, de machtiging verleend om zelf de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake haar motorrijtuigen overeenkomstig de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, te dekken.

French

Par arrêté royal du 12 janvier 2004 est accordée l'autorisation à l'organisme d'intérêt public de transport en commun régional, la « Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles », en abrégé « S.T.I.B. », dont le siège social est situé Avenue de la Toison d'Or 15, à 1000 Bruxelles, de couvrir lui-même la responsabilité civile des véhicules automoteurs lui appartenant, conformément à la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk te zijn, bij Mevr. de Minister van Middenstand, Guldenvlieslaan 87, 1060 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de publicatie van dit bericht.

French

Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être recevables, parvenir à Mme la Ministre des Classes moyennes, avenue de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans les dix jours qui suivent celui de la publication du présent avis.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, wordt toegelaten een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer honderdnegenenvijftigduizend euro (159.000 EUR), afgestaan door de heer Lydie Verbist, geboren op 28 augustus 1929 te Leuven, verblijvend te Sint-Gillis toen zij nog leefde, Guldenvlieslaan 76 en daar overleden op 22 maart 2002.

French

La Croix-Rouge de Belgique, communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ cent cinquante-neuf mille euros (159.000 EUR), consentie par Mme Lydie Verbist, née le 28 août 1929 à Leuven, demeurant de son vivant à Saint-Gilles, avenue de la Toison d'Or 76, et y décédée, le 22 mars 2002.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Evenepoel, directeur-generaal der Gebouwen, Dienst Personeel, Guldenvlieslaan 87, bus 2, te 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs).

French

Evenepoel, directeur général des Bâtiments, Service du Personnel, avenue de la Toison d'Or 87, bte 2, à 1060 Bruxselles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, te sturen naar de heer Rik Daems, Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, Guldenvlieslaan 87, 1060 Brussel, binnen een termijn van tien dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.

French

Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, adressée à Monsieur Rik Daems, Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, avenue de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans un délai de dix jours à dater du premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

HM/OMB/2003), Guldenvlieslaan 87, 1060 Brussel, binnen een termijn van 10 kalenderdagen die ingaat op de eerste dag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad .

French

HM/OMB/2003), avenue de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans un délai de 10 jours calendrier à dater du premier jour qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge .

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Evenepoel, Directeur-generaal der Gebouwen, Dienst Personeel, Guldenvlieslaan 87, bus 2, 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs).

French

Evenepoel, Directeur général des Bâtiments, Service du Personnel, avenue de la Toison d'Or 87, bte 2, 1060 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Evenepoel, Directeur-generaal der Gebouwen, Dienst Personeel, Guldenvlieslaan 87, bus 2, 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs).

French

Evenepoel, Directeur général des Bâtiments, Service du Personnel, avenue de la Toison d'Or 87, bte 2, 1060 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK