From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom moeten wij precies op de hoogte zijn van wat overal van hogerhand aan vrijetijdsactiviteiten wordt gelanceerd en aangemoedigd.
c'est pourquoi le rapport demande que les connais sances disponibles soient rassemblées de façon à pouvoir être exploitées.
deze ontwikkelingstrend is in veel landen van hogerhand bevorderd door middel van stimulerende beleidsmaatregelen op het gebied van industrie en technologie2.
cette tendance a été favorisée dans un grand nombre d'etats membres par des encouragements de politique industrielle et technologique de la part des pouvoirs publics2.
het comité acht het niet zinvol dat van hogerhand kwaliteitsindicatoren worden opgelegd zonder het lokale en regionale niveau daarin te kennen.
il souhaite également à ce propos faire observer qu'il n'est pas favorable à des indicateurs imposés d'en haut et qui n'associeraient pas les acteurs au niveau local et régional.
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ken geen enkel geval waar uclaf van hogerhand verhinderd werd een onderzoek in te stellen.
la commission peutelle encore être tenue pour responsable du fonctionnement de cet olaf dans un tel cas? qui doit donc être responsable?
bekrachtiging van rechten en gelijkheid kan niet alleen van hogerhand worden opgelegd, maar vergt een volledig en democratisch engagement van alle geledingen van de maatschappij.
les droits et l'égalité ne peuvent s'imposer d'en haut, à eux seuls : leur affirmation implique la participation démocratique à part entière de l'ensemble de la société.
vrede moet niet van hogerhand worden opgelegd, maar moet van de basis komen. elke vorm van zinlooos geweld moet door de publieke opinie worden afgekeurd.
il rappelle qu'il y a vingt ans déjà, à venise, on demandait la fin des hostilités au moyen-orient et le règlement du conflit israélopalestinien mais à l'heure actuelle, il n'en demeure pas moins que tous les droits sont
wanneer de commissie steun voor institutionele opbouw verleent, vergewist zij zich er niet altijd van dat er in het begunstigde land voldoende engagement van hogerhand is om de doeltreffendheid van de steun te garanderen.
dans les cas où la commission a prévu un appui au renforcement des capacités institutionnelles, elle n'a pas toujours veillé à garantir un engagement suffisant à haut niveau dans le pays bénéficiaire, afin que le soutien soit efficace.
het opleggen van een dergelijke keuze van hogerhand mag en kan niet, al was het maar omdat het volstrekt zinloos is van te voren te willen vastleggen welk aandeel een bepaalde vervoertak in het verkeer moet hebben.
dès lors, on ne doit ni ne peut parler de dirigisme, étant donné qu'il s'avérerait totalement inefficace de définir à priori des quotas éventuels de trafic pour les divers modes de transport.
7.1 alles goed afgewogen, kan worden vastgesteld dat, alle verklaringen en handvesten ten spijt, een zichtbaarder en effectiever europees burgerschap niet van hogerhand kan worden opgelegd.
7.1 tout bien pesé, par-delà les déclarations et les chartes, une citoyenneté européenne plus visible et plus effective ne se décrète pas.
2.2 voor sommige van de beoogde veranderingen zijn maatregelen van hogerhand nodig, zoals wettelijke bepalingen of programma's voor publieke en/of particuliere investeringen.
2.2 certains de ces changements nécessitent des initiatives "du haut vers le bas" telles que des dispositions législatives, des programmes d'investissement publics ou/et privés, etc.
beleidmakers verwerpen steeds meer de tweedeling tussen “stimulering van o&o” van hogerhand en “integratie van technologie” door de ondernemingen.
les responsables politiques rejettent de plus en plus la dichotomie existant entre, d'une part, la promotion de la r & d en amont et, d'autre part, l'intégration des technologies en aval.
2.1.3 ontwikkelingen op het gebied van asielrecht waren daarna nauw verweven met de verschillende vormen van vervolging, waarbij van hogerhand repressief werd opgetreden tegen personen met godsdienstige, filosofische of ideologische overtuigingen die als staatsgevaarlijk werden beschouwd.
2.1.3 les vicissitudes du droit d'asile ont par la suite été étroitement liées à celles des diverses formes et manifestations de la persécution, se traduisant par des mesures répressives des autorités pour des motifs religieux, philosophiques ou d'idéologie politique jugés dangereux pour la stabilité de l'État.
(29) deze afdracht vertoont bovendien typische kenmerken van een belasting, te weten een geldelijke vergoeding die definitief, zonder tegenprestatie en van hogerhand, wordt geïnd door de staat of een andere overheidsinstantie. en ten slotte verschaft deze afdracht de staat financiële middelen.
(29) de plus, ce prélèvement présente des éléments typiques d’une imposition, à savoir une prestation pécuniaire perçue à titre définitif, sans contrepartie et par voie d’autorité, par l’État ou une autre entité publique. enfin, ce prélèvement procure des ressources à l’État.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: