Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frans spreken :
pratiquer la langue française :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3 frans - spreken
francais - parler
Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ik moest gehoorzamen.
il fallut obéir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nederlands en frans (spreken en schrijven)
français et néerlandais (parlé et écrit)
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ik moest deze reis annuleren.
j' ai dû annuler ce voyage.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik moest de oogen openen.
je dus ouvrir les yeux.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest een nieuwe gaan halen.
je pense que nous avons réussi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest den verschrikkelijksten dood sterven!
il fallait mourir de la plus effroyable des morts!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest de hele dag in bed blijven.
j'ai dû rester au lit toute la journée.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest huilen van zwakte en wanhoop.
cette sensation de faiblesse et de désespoir m'a fait pleurer.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was de situatie waarvan ik moest uitgaan.
voilà comment se présentait la situation au départ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest daarom zonder twijfel handelen en reageren.
c’ est la raison pour laquelle, sans aucun doute, j’ ai dû agir et réagir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
( dat was toch wat ik moest zeggen, nietwaar ken?)
( c' est ce que je devais dire, ken, n' est-ce pas?)
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik moest mijn telefoon stekker, want xavier n 'rand niet
j'ai été obligée de débrancher mes téléphones car xavier n' arête pas
Last Update: 2011-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest dus wel volgen, terwijl ik mij stevig vasthield.
force fut de le suivre en me cramponnant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest een overnachtingsplaats zien te vinden, het was koud en winderig.
je devais trouver un endroit où loger, il faisait froid et le vent soufflait.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest hen bewijzen wat ik waard was om hun vertrouwen te winnen.
je devais leur prouver mes compétences pour gagner leur confiance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben rap porteur over asbestose. ik moest de amendementen per fax versturen.
c'est parce que, dans ce parlement, le groupe socialiste mise sur la politique du symbole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest maar teruggaan naar mijn regering en haar vragen het hiaat te vullen.
j'ai donc dû m'adresser à mon gouvernement pour lui demander de résoudre ce problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moest 'm ergens neerzetten waar het droog was om 'm te redden
j'ai dû la déplacer dans un lieu où il n'y a aucune inondation.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: