From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
111 zie eveneens de driemaandelijkse kroniek van de jurisprudentie in het bulletin van de europese unie (buil.
( ' ) voir également la chronique trimestrielle de jurisprudence du bulletin de l'union européenne (bull. 41996, points 1.8.18 à 1.8.15; bull. 7/81996, points 1.8.55 à 1.8.63; bull. 10-1996, points 1.8.14 à 1.8.13; bull. 11-1996). (2) affaires jointes c-46/93 et c-48/93, brasserie du pêcheur sa/bundesrepublik deutschland et the queen/secretary of state for transport, ex parte: factortame ltd e.a. (bull. 41996, point 1.8.13).
'" zie eveneens de driemaandelijkse kroniek van de jurisprudentie in her bulletin van de europese unie (buil.
( ' ) voir également la chronique trimestrielle de jurisprudence du bulletin de l'union européenne (bull. 41996, points 1.8.18 à 1.8.15; bull. 7/81996, points 1.8.55 à 1.8.6.3; bull. 10-1996, points 1.8.14 à 1.8.2.3; bull. 12-1996).
de rest is ogenschijnlijk onderwerp van onderhandelingen en discussies, terwijl het in feite gaat om de kroniek van een aangekondigde dood.
tout le reste est discussions et négociations pour la galerie: en réalité, il s'agit de la chronique d'une mort annoncée.
ik denk dat wij ons allen geconfronteerd zien met wat „de kroniek van een aangekondigde ramp" zou kunnen worden genoemd.
je crois que nous nous trouvons tous devant ce qu'on pourrait appeler « la chronique d'un désastre annoncé».
het gaat erom de gevolgen te verzachten van wat in mijn ogen- en vergeef mij de uitdrukking- de kroniek is van een aangekondigde dood.
monsieur le président, je voudrais tout d'abord remercier mme miguélez pour l' excellent travail qu' elle a réalisé.
de berichten die uit de balkanlanden kwamen leken wel de kroniek van een aangekondigde dood, de dood van duizenden moslims: naar verluidt 8000 mensen.
si aucun accord n'est obtenu, le conseil peut, en tant que législateur, décider seul, également sans et contre le parle ment européen.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de hoge vertegenwoordiger, de kroniek van een lang van tevoren aangekondigde dwaasheid in het midden-oosten blijft ons achtervolgen.
monsieur le président, monsieur le haut représentant, la chronique d' une folie longtemps annoncée au moyen-orient nous poursuit.
het hoogtepunt in deze kroniek van een aangekondigde ontbinding is dat europa, in elk geval het institutionele europa, voor één keer hetzelfde heeft gezegd, of zelfs feitelijk met één stem gesproken heeft.
le comble, dans cette chronique d' une décomposition annoncée, c' est que l' europe, pour une fois et en tout cas l' europe institutionnelle, a, sinon parlé d' une seule voix, dit la même chose.
legenden over de oorsprong van de stramberkse oren vinden wij reeds terug in de geheime kroniek van de mongolen, die 13 jaar na de dood van de stichter van de staat van de mongolen, de machtige veroveraar dzjengis khan, werd geschreven.
les légendes sur l'origine des "Štramberských uší" sont liées à l'histoire secrète des mongols, écrite treize ans après la mort de genghis kahn, fondateur de l'État mongol unifié et puissant conquérant du monde.
haar talent is duidelijk te zien in aktorzy prowincjonalni (1980 prijs van de internationale week van de kritiek in cannes) haar eerste langspeelfilm, een scherpe en bittere kroniek van de desillusies van een verloren generatie.
son talent éclate dans aktorzy prowincjonalni (1980 prix de la semaine internationale de la critique à cannes) son premier long métrage, chronique lucide et amère des désillusions d'une génération perdue.
mijnheer de voorzitter, geachte collega's, hoe onnauwkeurig en intellectueel oneerlijk waren in augustus de kroniek over de crisis in het midden-oosten en de verklaringen van talloze politici!
- monsieur le président, mesdames et messieurs, d’ innombrables articles sur la crise au moyen-orient au mois d’ août présentaient des données inexactes, ou intellectuellement malhonnêtes, à l’ instar des discours de nombreux hommes politiques.
"dit werk," antwoordde mijn oom vol opgewondenheid, "is de heims-kringla van snorre turleson, den beroemden ijslandschen schrijver uit de twaalfde eeuw. het is de kroniek der noorweegsche vorsten, die over ijsland regeerden."
--cet ouvrage! répondit mon oncle en s'animant, c'est l'_heims-kringla_ de snorre turleson, le fameux auteur islandais du douzième siècle; c'est la chronique des princes norvégiens qui régnèrent en islande.