Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de verschillen zijn niet noemenswaardig.
les écarts sont négligeables.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het vormt geen noemenswaardig probleem.
ce sont là de petits problèmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is sindsdien niet noemenswaardig gewijzigd.
ce règlement n'a guère été modifié depuis lors.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de verkiezingssuccessen van de groepering zijn niet noemenswaardig.
leurs scores aux élections furent insignifiants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geen noemenswaardig initiatief in de oost-west betrekkingen.
le parlement lui souhaite un prompt et complet rétablissement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit levert geen noemenswaardig probleem op voor de boeren.
cela ne pose aucun problème particulier pour les agriculteurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
van de in 1998 gegeven beschikkingen zijn de volgende noemenswaardig.
on peut citer, parmi les décisions prises au cours de cette année, les décisions mentionnées ciaprès.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de frontbeschermingsinrichting mag de doelmatigheid van de bumper niet noemenswaardig verminderen.
le système de protection frontale ne doit pas réduire de manière significative l’efficacité du pare-chocs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
van de in de loop van 1998 gegeven beschikkingen zijn de volgende noemenswaardig.
parmi les décisions prises au cours de cette année, les suivantes méritent d'être mentionnées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oordelen dat de wijzigingen waarschijnlijk geen noemenswaardig nadelig effect zullen hebben
soit considérer que les modifications apportées ne risquent pas d’avoir une influence défavorable notable,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
deze multinationale onderneming heeft dit allemaal gedaan zonder enig noemenswaardig overleg.
comment admettre qu'un jour, avant le début des vacances, 1 034 personnes, dont certaines travail laient depuis des dizaines d'années dans l'entreprise, aient trouvé dans leur boîte aux lettres une lettre leur annonçant qu'ils étaient licenciés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zonder het maatschappelijk middenveld kan de publieke opinie onmogelijk noemenswaardig voor iets worden gewonnen.
la société civile est un lien indispensable pour assurer l'engagement de larges pans de l'opinion publique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de communautaire acties - en vooral de humanitaire hulp - hebben een noemenswaardig peil bereikt.
les actions communautaires, surtout l'aide humanitaire, ont atteint un niveau significatif.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
8.1.1. oordelen dat de wijzigingen waarschijnlijk geen noemenswaardig nadelig effect zullen hebben, of
8.1.1. soit considérer que les modifications apportées ne risquent pas d'avoir une influence défavorable sensible,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
64 staal, nonferrometalen, inclusief halffabrikaten" zijn noemenswaardig teruggelopen ( 0,2 miljoen ton).
64 mesure, on enregistre également une augmentation des tonnages expédiés de produits chimiques (+ 0,4 million de tonnes), d'engrais (+ 0,6 million de tonnes), de minerais bruts ou manufacturés et matériaux de construction (+ 0,5 million de tonnes), de denrées alimentaires et de fourrage (+ 0,2 million de tonnes) et de minerais (+ 0,1 million de tonnes).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bb heeft op één uitzondering na geen noemenswaardige buitenlandse activiteiten.
À une exception près, bb n'a guère d'activités avec l'étranger.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: