Ask Google

Results for recessieverschijnsel translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

Veel burgers echter gaven de euro de schuld van de recessieverschijnselen (hoewel die dus losstonden van de monetaire ontwikkelingen), deels vanwege een gebrek aan informatie en deels vanwege een aanhoudend wantrouwen jegens de EU.

French

L'opinion publique, pas toujours bien informée et parfois influencée par sa méfiance persistante à l'égard de l'Union européenne, a imputé à l'euro la responsabilité de phénomènes de récession qui étaient en fait étrangers aux vicissitudes monétaires.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De langzaam verlopende herstructurering en de recessieverschijnselen hebben deze activiteitsgraad nadelig beïnvloed, als gevolg waarvan zich verzadigingsverschijnselen hebben voorgedaan.

French

La lenteur de La restructuration, de même que la récession, ont eu un effet néfaste, d'où la naissance d'un phénomène de saturation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

In de economisch sterke regio's met hoge werkloosheid legde de stijging van het arbeidskrachtenaanbod niet zoveel gewicht in de schaal, maar had men te maken met twee andere ongunstige factoren : de industrie reageerde heftiger dan andere sectoren op de recessieverschijnselen in de totale economie, zodat de werkloosheid in de jaren 1980-1985 sterk toenam.

French

Dans les régions à revenu élevé fortement touchées par le chômage, l'augmentation de l'offre de maind'oeuvre a joué un rôle plus limité; en revanche, deux autres facteurs ont eu une influence défavorable. D'une part, le secteur industriel a réagi plus brutalement que d'autres à l'évolution de l'économie générale vers la récession, ce qui a provoqué une importante augmentation du chômage entre 1980 et 1985.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Welke objectief waarneembare recessieverschijnselen moeten zich in de Spaanse citrusvruchtensector voordoen om de Commissie zo ver te krijgen dat zij ermee instemt dat de overgangsperiode voor Spaanse citrusvruchten afloopt in 1992, gelijktijdig met de totstandkoming van de Gemeenschappelijke binnenmarkt?

French

Cela étant, à quel stade d'appauvrissement doit parvenir le secteur espagnol des agrumes pour que la Commission accepte que la période transitoire prévue à cet effet s'achève en 1992 et coïncide avec l'instauration du marché unique européen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK