Ask Google

Results for uitvalsbasis translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

uitvalsbasis van het leger

French

base d'opérations de l'armée

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

uitvalsbasis, in zijn figuurlijke betekenis

French

base de départ, au sens figuré

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

De Europese Unie is een ideale uitvalsbasis hiervoor.

French

L'Union européenne occupe une position idéale pour passer à l'action.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Nu dient het als uitvalsbasis voor de geallieerde troepen ter bescherming van de Koerden in Noord­Irak.

French

Aujourd'hui, il doit servir de base de départ pour les troupes alliées chargées d'assurer la protecton des Kurdes vivant dans le nord de l'Irak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Zij produceren belangrijke diensten voor het hinterland en fungeren als uitvalsbasis voor het toezicht op de zeegrenzen en kustwateren.

French

Ces régions fournissent des services importants à l'arrière‑pays et servent de base pour assurer le contrôle des frontières maritimes et des eaux côtières.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Zij produceren belangrijke diensten voor het hinterland en fungeren als uitvalsbasis voor het toezicht op de zeegrenzen en kustwateren.

French

Les ports et les secteurs maritimes de ces régions leur confèrent une importance stratégique pour l’ensemble de l’Europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Vaak is het terrorismeverbonden aan godsdienstig extremisme, en wordt Europa gezien als doelwit en uitvalsbasis voor deacti vi teiten.

French

La création de l’Union européenne (UE) a apporté unenouvelle période de paix et de stabilité sans précédentdans l’histoire de l’Europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Bedrijven uit de EU maken in toenemende mate gebruik van Australië als uitvalsbasis voor hun werkzaamheden in de regio Azië/Stille Oceaan.

French

Les entreprises de l'Union européenne utilisent de plus en plus l'Australie comme base d'opérations dans la région Asie/Pacifique.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Dit vakantiehuis in Faverolles-en-Berry is een ideale uitvalsbasis om het vele moois in de nabije omgeving te bezoeken.

French

Cette maison de vacances à Faverolles-en-Berry est une base de départ idéale d'où partir visiter le grand nombre de belles choses qui se trouvent dans les environs.

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Vanuit zijn uitvalsbasis in de haven van Dieppe ziet hij ze vervolgens van tijd tot tijd, naargelang van de lokale actualiteit, terug.

French

Basé au port de Dieppe, il les revoit ensuite épisodiquement, au gré de l'actualité locale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

De werkzaamheden van de conferentie van september 2002 vormen een goede uitvalsbasis voor de toekomstige samenwerking tussen het Comité, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties.

French

Les travaux de la conférence de septembre 2002 constituent une bonne base pour la coopération future entre le Comité, les partenaires sociaux et les organisations de la société civile.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Sinds dejaren '70 wordt Londen door de militaire junta en haar bondgenoten als uitvalsbasis gebruikt voor het witwassen van tientallen miljoenen pond.

French

J'aimerais formuler devant cette Assemblée des réponses directes à certains points mentionnés dans la résolution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Als ze oorlog willen voeren tegen landen die als uitvalsbasis dienen voor terroristen, moeten ze Londen en Hamburg maar met de grond gelijk maken.

French

S' ils veulent faire la guerre aux pays qui servent de base arrière aux terroristes, il faut qu' ils détruisent Londres et Hambourg.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Iedereen hier weet maar al te goed dat Europa na 11 september het verwijt gekregen heeft met zijn poreuze binnengrenzen een al te gemakkelijke uitvalsbasis voor terroristen te vormen.

French

Personne ici n' ignore, en effet, qu' après le 11 septembre l' Europe a été accusée de constituer une base arrière trop facile pour les terroristes, parce que ses frontières internes sont trop poreuses.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Het Comité is ingenomen met de publicatie van deze mededeling, die een goede uitvalsbasis vormt voor de verdere ontwikkeling van het beleid inzake sociale integratie van immigranten in de EU.

French

Le CESE se félicite de l'élaboration par la Commission de cette communication, qui constitue une base très positive pour donner un élan aux politiques d'intégration sociale des immigrés dans l'Union européenne.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Welke rol zou het Europees Economisch en Sociaal Comité kunnen vervullen als ontmoetingsforum van maatschappelijke vertegenwoordigers en als strategische uitvalsbasis bij uitstek voor contacten en netwerkvorming?

French

Quel pourrait être le rôle du Comité économique et social européen en tant qu'assemblée de représentants de la société civile organisée et en tant que "hub" idéalement situé au plan stratégique pour les contacts et la mise en réseau?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Als de lidstaten hun beleid niet op elkaar afstemmen, kan Europa nooit tot uitvalsbasis voor onze bedrijven worden in de mondialisering en zullen we de slag om het concurrentievermogen verliezen.

French

Si les politiques nationales continuent de diverger, l’ Europe ne pourra pas être un camp de base pour nos entreprises dans la mondialisation et le défi de la compétitivité sera perdu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Androula VASSILIOU (ELD, regering, Cyprus) ziet Cyprus als een uitvalsbasis voor het Midden-Oosten en Afrika.

French

M. Viorel Marian PANA (PSE, Roumanie, opposition), au nom de l'Opposition roumaine, estime que la décision du Parlement européen d'inviter des délégations de parlementaires des pays candidats à débattre avec ces députés a une portée importante. Il confirme ainsi sa noble vocation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

De strategie stelt dat terrorisme een groeiendestrategische bedreiging voor heel Europa betekent, dat Europa zowel een doelwit als uitvalsbasis voor terroristenis, en dat een overlegde Europese actie onontbeerlijk is.

French

Ce document a identifiéle terrorisme comme une menace stratégique croissantepour l’ensemble de l’Europe. Il a également confirméque l’Europe est à la fois une cible et une base d’opérationpour les terroristes et qu’une action européenne concertéeest indispensable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Dutch

Op de vraag of de moslimfundamentalisten zich stevig genesteld hebben in Europa, antwoordde mevrouw Coninckx:" Europa kan een logistieke uitvalsbasis vormen voor deze terroristen.

French

A la question:" La nébuleuse islamiste est-elle fortement implantée en Europe?", Mme Coninsx répond:" L' Europe peut constituer une base de repli logistique pour ces terroristes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Ciboulette
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK