Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vinden
trouver
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vinden.
jour
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
met voldoening
satisfaisant
Last Update: 2018-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
directe voldoening
gratification multimédia instantanée
Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nieuwe vinden...
rechercher nouveau...
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voldoening halen uit
satisfaction
Last Update: 2017-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
met enige voldoening stel ik vast dat deze laatsten het blijkbaar zullen halen. wij vinden dat goed.
je dois dire avec une certaine satisfaction que la seconde catégorie semble en passe de l' emporter, ce qui nous convient parfaitement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
*1.4 plezier en voldoening vinden in het beeldend vormgeven en genieten van wat beeldend is vormgegeven.
*1.4. trouver du plaisir et de la satisfaction dans l'expression plastique et éprouver de la joie de ce qui a été exprimé artistiquement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorzitter, ik zou de commissaris willen bedanken voor zijn uitgebreid antwoord, waar ik heel veel voldoening in kan vinden.
monsieur le président, je voudrais remercier le commissaire pour sa réponse détaillée dans laquelle je trouve de nombreux éléments de satisfaction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tenslotte hebben de deelnemers hun voldoening geuit over het feit dat de jaarlijkse vergaderingen met de arabische fondsen nu geregeld plaats vinden (').
un accord pourrait être réalisé lors de ces consultations, afin qu'un texte adopté d'un commun accord puisse être communiqué à la 37e assemblée générale des nations unies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik vind dat de europese unie daar met een zekere voldoening op terug kan kijken.
j'ai écouté avec beaucoup d'attention les observations et les préoccupations exprimées par chacune et chacun d'entre vous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
over het algemeen is het moeilijk om europese films te vinden die aan deze voorwaarden voldoen.
il est généralement difficile de trouver d’œuvres européennes avec ces caractéristiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bovendien vinden wij dat de concrete opties die voorgesteld worden in deze mededeling ons niet voldoen.
de plus, nous estimons que les options concrètes proposées dans cette communication ne donnent pas satisfaction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
details over de mate waarin de kandidaten aan elk subcriterium voldoen, zijn te vinden in bijlage 1.
les conclusions détaillées concernant les sous-critères de chaque rapport régulier figurent à l'annexe 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als bedrijven geen even geschikte vrouw voor een bestuursfunctie kunnen vinden, hoeven zij niet aan de doelstelling te voldoen.
si elles ne parviennent pas, à niveau de qualification égal, à trouver une femme pour siéger au sein de leurs conseils, les sociétés ne sont pas obligées d’atteindre l’objectif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de afgevaardigden die vinden dat deze ontwerp resolutie hen geen voldoening schenkt, kunnen tegen stemmen in plaats van zich te onthouden.
au lieu de s'abstenir sur ce texte, ceux qui ne le trouvent pas satisfaisant peuvent voter contre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cedefop helpen mogelijkheden te vinden om flexibeler te reageren op de strategische eisen waaraan het moet voldoen (aanbeveling 7);
aider le cedefop à trouver les moyens de réagir avec plus de souplesse aux exigences stratégiques qui lui sont imposées (recommandation 7) ;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uit de raadpleging blijkt dat zelfs start-ups die alle desbetreffende eisen begrijpen en eraan voldoen, de eisen te belastend vinden.
il ressort de la consultation que même lorsque les start-up comprennent l’ensemble des exigences pertinentes et y satisfont, elles les considèrent comme exagérément contraignantes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als wij ons daarvoor inspannen, vermoed ik dat hij en ik het erover eens kunnen zijn dat wij beiden willen dat onze economieën, onze landen en de europese unie kunnen floreren en voor een zo groot mogelijke werkgelegenheid zorgen, zodat de mensen in hun werk voldoening vinden en genoeg verdienen om goed te kunnen leven.
je crois qu'il serait tout aussi sensé de réfléchir sur les possibilités de simplifier le législatif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de overheidsadministratie moet voortdurend worden aangepast, wil zij meegaan met de sociale en technische verandering en zich deze ten nutte kunnen maken. de unieke aard van de europese openbare dienst en de uitdagingen waarvoor deze dagelijks wordt gesteld vereisen een actieve strategie om te bewerkstelligen dat onze hulpbronnen optimaal worden gebruikt en de ambtenaren van de gemeenschap in het professionele en per soonlijke vlak voldoening vinden.
sans que cela conduise la commission à négliger aucune de ces relations bilatérales, les développements les plus récents de la communauté (élargissement, marché intérieur) l'amèneront à accorder une attention particulière au renforce ment et à l'adaptation de certaines d'entre elles, notamment avec ses voisins directs (pays tiers méditerranéens et pays de l'aele).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: