Ask Google

Results for waarachter translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

Dit is een ethisch beginsel waarachter dit Parlement altijd heeft gestaan.

French

La Commission s'est écartée des valeurs qu'elle avait fixées antérieurement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Miep Gies en echtgenoot Jan bij de boekenkast waarachter het Achterhuis was verborgen, rond 1988

French

Miep Gies et son mari Jan près de la bibliothèque qui cachait l'entrée de "l'annexe" secrète, vers 1988

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

- het alibi van de soevereine bevoegdheden waarachter vaak corporatistische reflexen schuilgaan,

French

- l'alibi des compétences régaliennes, qui dissimule souvent des réflexes corporatifs,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het gaat niet om een lijn op een kaart waarachter dergelijke waarden niet meer geldig zijn.

French

Il est impossible de tracer sur une carte un trait au-delà duquel de telles valeurs ne sont plus d’ application.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

De muren waarachter elke groe­pering zich tracht terug te trekken, moeten worden geslecht.

French

Le commissaire, M. Peter SCHMIDHUBER, a déclaré que des mesures financières spécifiques devront être prisés afin de favoriser le développe­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het heeft geen wapens bij elke sleuf van de zware muren waarachter het beschutting zoekt.

French

En dépit de vos différences, elles vont vous permettre, à vous Assemblée, de remplir le plus efficacement possible le mandat que nos douze peuples, vous ont confié.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De markten worden beheerst door een klein aantal bekende merknamen waarachter wereldomvattende productiestructuren staan.

French

Ces marchés sont en effet caractérisés par la prédominance d'un nombre relativement peu élevé de marques bien connues qui s'appuient sur des structures de production mondiales.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Pol Pot gebruikt de huidige onderhandelingen als een rookgordijn waarachter hij voorbereidingen treft voor een volgende slachtpartij.

French

D'une part, la méthode de calcul des contributions aux fonds nationaux de garantie correspond à la pratique nationale courante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Thans worden wij opnieuw geconfronteerd met een humanitaire tragedie waarachter in wezen een politieke tragedie schuilgaat.

French

Une nouvelle fois, nous assistons à un drame humanitaire qui masque en fait un drame politique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Het certificaat wordt voorzien van een serienummer waarachter worden aangebracht de nationaliteitsletters (Yu).

French

Chaque certificat est individualisé par un numéro de série à la suite duquel est indiqué le sigle de nationalité YU.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Op grond van dit inzicht zou het waarachter tot een brug tussen West en Oost in het hart van Europa kunnen worden.

French

Nous ne pouvons accepter une Union incapable de relancer la culture et la créativité de nos citoyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Transportgoten en opzetplaten mogen geen uitstekende delen hebben waarachter het transportgoed tijdens normaal vervoer kan blijven steken.

French

Les couloirs de transport et les rehausses ne doivent pas avoir de parties saillantes que les matières transportées pourraient aoorocher quand le transporteur va dans le sens normal de marche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Wij verzetten ons tegen de pogingen om van het Parlement een façade te maken waarachter niet meer dan een schijndemocratie schuilgaat.

French

Nous nous opposons dès lors aux efforts qui visent à transformer ce Parlement en une pure imposture, où la démocratie n’ est présente que de nom.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens gaat het hier om een democratische procedure waarachter onmiskenbare belangen schuilgaan.

French

Monsieur le Président, je pense que nous examinons actuellement un processus démocratique qui occulte véritablement des intérêts que l' on ne peut nier.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Het protocol van Kyoto, waarachter de gehele EU zich heeft geschaard, is de eerste stap in die richting.

French

Le protocole de Kyoto, auquel adhère pleinement l'UE, constitue un premier élément de réponse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Een Ecocombi bestaat uit een conventionele trekker of bakwagen waarachter niet een maar twee aanhangers of een of twee opleggers worden gekoppeld.

French

Il se compose d'un tracteur routier classique ou d'un camion auquel on attelle non pas une, mais deux remorques ou une ou deux semi-remorques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Dat is toch wel de belangrijkste conclusie die wij uit dit rapport moeten trekken en waarachter het gehele Parlement eensgezind moet staan.

French

Au contraire, j'ai vu des actes politiques qui n'ont pas abouti à une utilisation raisonnable des ressources, loin de là.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Een positieve balans, waarachter het communautaire beleid voor gelijkheid van kansen de drijvende en stabiliserende kracht vormt.

French

Bilan positif, dont la politique communautaire pour l'égalité des chances est le moteur et le garant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Dit is evenwel een nep-argument waarachter de Nederlandse regering zich verschuilt om de zaak blijvend te blokkeren.

French

Cependant, ceci constitue un argument fallacieux derrière lequel le gouvernement néerlandais se cache en bloquant en permanence la question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Het heeft de valbrug niet opgehaald. Het heeft geen wapens bij elke sleuf van de zware muren waarachter het beschutting zoekt.

French

Que les gouvernements, les créateurs, les industriels, les producteurs, les diffuseurs unissent leurs efforts dans la Communauté et hors d'elle et nous dispose­rons demain de la meilleure télévision à haute définition dans le monde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK