Results for zodat hij kan aanbellen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

zodat hij kan aanbellen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

zodat hij zich goed kan ontwikkelen

French

pour qu'il puisse bien se développer

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zodat hij zijn oorspronkelijke vorm behoudt.

French

au moins de façon à garder sa forme d'origine.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik zal de rapporteur raadplegen zodat hij klaarheid kan brengen.

French

anastassopoulos (ppe), rapporteur. — monsieur le pré­sident, je partage votre opinion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zij vergaten allah, zodat hij hen vergat.

French

ils ont oublié allah et il les a alors oubliés.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

kan europa hem helpen, zodat hij in dienst kan blijven of niet?

French

est-ce que l' europe peut aider le révérend à rester en fonction ou pas?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de mond van de kat moet gesloten zijn zodat hij alleen door de neus kan ademhalen.

French

la tête du chat doit être maintenue le nez vers le haut et la bouche fermée, de manière à ce qu’ il soit forcé de respirer par les narines.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de hond inhaleert het gasmengsel zodat hij bewusteloos raakt.

French

le chien inhale le mélange gazeux, ce qui provoque une perte de conscience.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de fabrikant moet op de hoogte worden gebracht, zodat hij een onderzoek kan instellen.

French

le producteur doit en être informé, afin de pouvoir procéder à une enquête.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de dienstdoende ambtenaar is uitgerust met een mobilofoon, zodat hij voortdurend kan worden opgeroepen.

French

l'agent de garde dispose d'un téléphone mobile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

we zijn bewust een kwartiertje later begonnen, zodat hij nog aan de beraadslaging deel kan nemen.

French

nous avons commencé un quart d'heure plus tard pour qu'il puisse participer au débat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

elke student moet dus kennis van het portugees hebben zodat hij/zij de colleges kan volgen.

French

aussi, en vue de participer aux cours et travaux pratiques, la connaissance du portugais est-elle indispensable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de korpschef, zodat hij de nodige interne schikkingen kan treffen en de betrokken diensten kan instrueren.

French

chef de corps, afin de lui permettre de prendre les dispositions internes nécessaires et d'en instruire les services concernés;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

laat hem morgen met ons mee gaan, zodat hij overvloedig zal eten en spelen.

French

envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de raad evalueert regelmatig de beperkende maatregelen, zodat hij kan bepalen of de specifieke doelen ervan bereikt zijn.

French

le conseil réexamine régulièrement les mesures restrictives afin de déterminer si leurs objectifs spécifiques ont été atteints.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

verder moet de vissersvloot ook worden gemoderniseerd, zodat hij internationaal concurrerend blijft.

French

il faut aussi la moderniser afin de s'assurer qu'elle demeure compétitive sur le marché international.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

snoei hem daarvoor twee à drie keer per jaar, zodat hij mooi gevormd en gezond blijft

French

taillez-le deux à trois fois par an pour le garder bien formé et en bonne santé

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de engelse tekst dient te worden aangepast zodat hij met de overige taalversies gelijk loopt.

French

le version anglaise devrait être modifiée pour être conforme aux autres versions linguistiques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de dader moet zo snel mogelijk gevat en berecht worden, zodat hij zijn gerechte straf niet ontloopt.

French

il est important que le coupable soit rapidement capturé, qu'il soit traduit en justice et se voie frappé d'une juste peine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

vooral belangrijk is dat de europese consument nu eindelijk een actieve deelnemer aan de interne markt wordt, zodat hij kan profiteren van een grotere prijsdoorzichtigheid en keuze.

French

plus encore, il permettra enfin aux consommateurs européens de participer activement au marché intérieur en les mettant en mesure de profiter d'un plus grand choix et d'une plus grande transparence des prix.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

(29) de communautaire vloot moet worden verkleind zodat hij is aangepast aan de beschikbare en toegankelijke visbestanden.

French

(29) il convient de réduire la flotte communautaire afin de l'adapter aux ressources disponibles et accessibles ;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,931,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK