Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zodat hij zich goed kan ontwikkelen
pour qu'il puisse bien se développer
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zodat hij zijn oorspronkelijke vorm behoudt.
au moins de façon à garder sa forme d'origine.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zal de rapporteur raadplegen zodat hij klaarheid kan brengen.
anastassopoulos (ppe), rapporteur. — monsieur le président, je partage votre opinion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij vergaten allah, zodat hij hen vergat.
ils ont oublié allah et il les a alors oubliés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kan europa hem helpen, zodat hij in dienst kan blijven of niet?
est-ce que l' europe peut aider le révérend à rester en fonction ou pas?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de mond van de kat moet gesloten zijn zodat hij alleen door de neus kan ademhalen.
la tête du chat doit être maintenue le nez vers le haut et la bouche fermée, de manière à ce qu’ il soit forcé de respirer par les narines.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de hond inhaleert het gasmengsel zodat hij bewusteloos raakt.
le chien inhale le mélange gazeux, ce qui provoque une perte de conscience.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de fabrikant moet op de hoogte worden gebracht, zodat hij een onderzoek kan instellen.
le producteur doit en être informé, afin de pouvoir procéder à une enquête.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de dienstdoende ambtenaar is uitgerust met een mobilofoon, zodat hij voortdurend kan worden opgeroepen.
l'agent de garde dispose d'un téléphone mobile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we zijn bewust een kwartiertje later begonnen, zodat hij nog aan de beraadslaging deel kan nemen.
nous avons commencé un quart d'heure plus tard pour qu'il puisse participer au débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elke student moet dus kennis van het portugees hebben zodat hij/zij de colleges kan volgen.
aussi, en vue de participer aux cours et travaux pratiques, la connaissance du portugais est-elle indispensable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de korpschef, zodat hij de nodige interne schikkingen kan treffen en de betrokken diensten kan instrueren.
chef de corps, afin de lui permettre de prendre les dispositions internes nécessaires et d'en instruire les services concernés;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laat hem morgen met ons mee gaan, zodat hij overvloedig zal eten en spelen.
envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de raad evalueert regelmatig de beperkende maatregelen, zodat hij kan bepalen of de specifieke doelen ervan bereikt zijn.
le conseil réexamine régulièrement les mesures restrictives afin de déterminer si leurs objectifs spécifiques ont été atteints.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verder moet de vissersvloot ook worden gemoderniseerd, zodat hij internationaal concurrerend blijft.
il faut aussi la moderniser afin de s'assurer qu'elle demeure compétitive sur le marché international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
snoei hem daarvoor twee à drie keer per jaar, zodat hij mooi gevormd en gezond blijft
taillez-le deux à trois fois par an pour le garder bien formé et en bonne santé
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de engelse tekst dient te worden aangepast zodat hij met de overige taalversies gelijk loopt.
le version anglaise devrait être modifiée pour être conforme aux autres versions linguistiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de dader moet zo snel mogelijk gevat en berecht worden, zodat hij zijn gerechte straf niet ontloopt.
il est important que le coupable soit rapidement capturé, qu'il soit traduit en justice et se voie frappé d'une juste peine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vooral belangrijk is dat de europese consument nu eindelijk een actieve deelnemer aan de interne markt wordt, zodat hij kan profiteren van een grotere prijsdoorzichtigheid en keuze.
plus encore, il permettra enfin aux consommateurs européens de participer activement au marché intérieur en les mettant en mesure de profiter d'un plus grand choix et d'une plus grande transparence des prix.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(29) de communautaire vloot moet worden verkleind zodat hij is aangepast aan de beschikbare en toegankelijke visbestanden.
(29) il convient de réduire la flotte communautaire afin de l'adapter aux ressources disponibles et accessibles ;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: