From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— een doelmatigere interne markt, zodra de eenheidsmunt een feit is;
— le marché unique, ainsi complété, sera plus efficace;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zal blijken wanneer de emu een feit is.
nous nous en apercevrons une fois que l' uem sera un fait accompli.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
laten we blij zijn dat de coëxistentie een feit is.
que tout ceci nous serve de leçon.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de gegevens zullen beter ver gelijkbaar zijn zodra de herstructurering van het systeem in de nieuwe deelstaten een feit is.
en allemagne, le taux de scolarité en préprimaire va de 13 % à brème à 24 % dans trois des nouveaux länder, au royaume-uni de 5 % dans le sud-ouest à 12 % au pays de galles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zal blijkbaar nog lang duren voor de interne markt een feit is.
le marché intérieur est manifestement encore loin d'être réalisé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de bedoeling dat de eengemaakte betalingsruimte uiterlijk in 2010 een feit is.
l’objectif est de faire de l’espace unique de paiement une réalité d’ici à 2010.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de autoriteit zal in november 2005, zodra de verhuizing naar parma een feit is, een volledige controle van haar inventaris uitvoeren.
l’autorité effectuera une vérification complète de son inventaire en novembre 2005, une fois son déménagement à parme achevé.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door zijn werk is het emi in feite bezig zichzelf overbodig te maken, daar het emi zal worden opgeheven zodra de ecb een feit is.
son principal message est que la stabilité monétaire et la confiance du marché doivent être maintenues à court terme et que le redressement économique de 1996 doit se transformer en croissance forte et durable: com(1998) 103 final.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze studie is voorbereid in afwachting van de nieuwe samenwerkingsovereenkomst en gaat in op de betekenis van joegoslavië zodra de toetreding van griekenland een feit is.
reflet des préoccupations de la société dans sa globalité, le comité se distingue ainsi des organismes consultatifs spécialisés et partitaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de euro straks een feit is wordt europa een baken van stabiliteit in de wereldeconomie.
avec l' arrivée de l' euro, l' union européenne sera un centre de stabilité au sein de l' économie mondiale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast zal de commissie het nodige doen om de uitzonderlijke maatregelen geleidelijk te laten uitdoven zodra het herstel een feit is.
parallèlement, la commission prendra les mesures nécessaires concernant le retrait progressif des mesures exceptionnelles au fur et à mesure que la reprise s'affermira.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ontwikkeling zal waarschijnlijk nog in een stroomversnelling komen zodra de intergouvernementele conferentie achter de rug is en de nieuwe verdragen een feit zijn.
les nouveaux traités qui résulteront de la conférence intergouvernementale actuelle accéléreront vraisemblablement cette tendance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.3.2 al deze organisaties spelen een actieve rol in het integratieproces, een rol die nog aan belang zal winnen zodra de associatieovereenkomst met de eu een feit is.
4.3.2 ces intérêts particuliers sont représentés au sein de nombreuses organisations représentatives d'activités diverses, qui jouent un rôle très actif sur le plan de l'intégration régionale, un rôle qui sera encore plus important dans la perspective de la future association ue-can.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de meesten zijn het ermee eens dat zodra het nieuwe kader een feit is, er voldoende concurrentie zal zijn om de richtlijn te kunnen intrekken.
la plupart conviennent que la concurrence sera suffisante pour justifier cette abrogation au moment où le nouveau cadre sera mis en œuvre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de betrokken organisaties weten dat zodra de tweede lezing een feit is, zij dienen hun aanvraag in voor het eind van het jaar en mogen ver wachten dat ze dan dus snel kunnen handelen.
les organisations concernées savent qu'une fois la deuxième lecture terminée, elles peuvent introduire leur demande pour la fin de l'année et qu'elles peuvent s'attendre à pouvoir entamer rapidement leurs activités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zodra de emu een feit is en de gemeenschappelijke munt in de hele gemeenschap wordt gebruikt, is het van het grootste belang dat het loon- en prijsgedrag van de leden van de emu gelijk is.
il y a un troisième groupe, où les perspectives ne semblent pas laisser prévoù un processus aussi indolore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een feit is, dat beide methodes een verbetering inhouden ten opzichte van de conventionele sproeimethode.
le fait est que les deux systèmes donnent une meilleure réduction que le système des pulvérisateurs habituels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allen morren, hetgeen een feit is, maar het is niet waar dat niemand gelijk heeft.
je suppose que le défi que nous pourrions lancer au conseil est celui-ci: y a-t-il quelqu'un au sein du conseil qui sache ce qui se passe au niveau des dépenses agricoles dans le domaine du budget communautaire?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in deze landen is de destabilisatie in volle gang en zodra deze een feit is, heeft noch raad, noch de commissie, neem ik aan, de rechtsgrondslag om daar hulp te bieden.
ils sont en cours de déstabilisation, et une fois que cela sera fait, le conseil et la commission n'auront même plus, j'imagine, de base juridique pour apporter une aide sur place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
zodra het millennium-probleem is aangepakt en de invoering van de euro een feit is, zullen bovendien middelen vrijkomen voor ict, hetgeen de groei van e-handel een extra stimulans zal geven.
de plus, la solution des problèmes du bogue de l'an 2000 et de l'euro, libérera des ressources en technologies de l'information et de la communication (tic), ce qui devrait favoriser encore davantage la croissance du commerce électronique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: