Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik zit krap bij kas.
ich bin knapp bei kasse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dearbeidsmarkt zal krap blijven.
der arbeitsmarkt bleibt angespannt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de arbeidsmarkt zal krap blijven.
der arbeitsmarkt bleibt angespannt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
een te krap berekende btw-opbrengst
zu knapp bemessene mwst.-eigenmittel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de begroting is nu al uiterst krap.
gemeinsame aussprache - energie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien was de oorspronkelijke termijn te krap.
darüber hinaus war auch der ursprünglich vorgesehene zeitrahmen zu eng.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom wordt geen te krap aanbod verwacht.
deshalb ist nicht mit einem versorgungsengpass zu rechnen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een krap begrotingsbeleid draagt tevens bij aan begrotingsconsolidatie.
eine restriktive finanzpolitik wird auch zur haushaltskonsolidierung beitragen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
hoe dan ook is de termijn tot oktober 2003 te krap.
der präsident des ausschusses der regionen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zal de arbeidsmarkt naar alle waarschijnlijkheid tamelijk krap blijven.
außerdem dürften die arbeitsmärkte recht angespannt bleiben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de investeringen bedroegen dit jaar krap 2% van de omzet.
die investitionen beliefen sich in diesem jahr auf knapp 2 % des umsatzes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kosten op de begrotingen, die toch al krap zijn, zijn enorm.
und etwas zu viel diplomatie betreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste deadline van het kernstopverdrag is verstreken en de tweede is zeer krap.
die erste deadline für das atomteststoppabkommen ist verstrichen, und für die zweite wird es eng.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hiertoe hebben de autoriteiten gedurende de jaren negentig een krap monetair beleid gevoerd.
zu diesem zweck behielten die behörden die straffe geldpolitik in den gesamten neunzigerjahren bei.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
aangezien dit tijdschema wel erg krap is, hebben wij ín ons verslag amendementen hiervoor opgenomen.
diese fristen sind offensichtlich knapp, deshalb haben wir sie in unserem bericht geändert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de situatie in de scandinavische landen is echter nog betrekkelijk krap[12].
in den nordischen ländern ist die lage allerdings nach wie vor relativ angespannt[12].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de hoeksteen van het sloveense beleid ter stabilisering van de economie is een stringent krap-geldbeleid.
der eckpfeiler von sloweniens politik zur makroökonomischen stabilisierung ist eine sehr restriktive geldpolitik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer het totale capaciteitsniveau voor beide partijen evenwel krap wordt, zal de speelruimte van edf waarschijnlijk relatief kleiner worden.
wenn die gesamtkapazität für beide parteien jedoch eng wird, dürfte der wettbewerbsspielraum für edf verhältnismäßig zurückgehen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1993 was krap 4% van de sloveense bevolking werkzaam in de landbouw en 2% in de visserij.
1993 arbeiteten knapp 4 % der slowenischen bevölkerung in der landwirtschaft, 2 % im fischereiwesen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: