Results for mailverkeer translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

al het e-mailverkeer moet via het volgende adres verlopen:

German

die gesamte e-mail-korrespondenz sollte unter der folgenden adresse erfolgen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

[5] in 2001 maakte spam 7% van het totale e-mailverkeer uit.

German

[5] im jahr 2001 hatte spam einen anteil von 7 % am weltweiten e-mail-aufkommen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

geschat wordt dat wereldwijd meer dan 50% van het e-mailverkeer uit spam bestaat.

German

schätzungen zufolge bestehen über 50 % des weltweiten e-mail-aufkommens nun aus spam.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook is er sprake van beknotting van het telefoonverkeer, het e-mailverkeer en het controleren van de post.

German

außerdem werden telefongespräche, e-mail und der postverkehr kontrolliert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de internettoegang en het e-mailverkeer van de delegaties die deze top bijwonen, zijn in hun hotel gefilterd.

German

die teilnehmer mussten mit ansehen, wie demonstranten festgenommen und journalisten schikaniert und verprügelt wurden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

met behulp van het ep en door middel van een e-mail-beheersysteem zal het mailverkeer worden verbeterd.

German

die im ersten beurteilungsbericht über das interne kontrollsystem aufgezeigten verbesserungen sollen 2007 mit vorrang umgesetzt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bovendien wordt verwacht dat nog voor het einde van de zomer meer dan de helft van het wereldwijde e-mailverkeer voor rekening van spam zal komen.

German

ferner ist davon auszugehen, dass spams bis ende des sommers über 50 % aller elektronischen nachrichten ausmachen werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de beveiligingsfirma's symantec en messagelabs schatten dat 54% tot 85% van al het e-mailverkeer uit spam bestaat.

German

sicherheitsunternehmen wie symantec und messagelabs schätzen den spam-anteil auf 54 % bis 85 % des gesamten e-mail-verkehrs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1.3 ongevraagde e-mails leiden tot gebrek aan vertrouwen in informatienetwerken en de omvang van het e-mailverkeer zorgt ervoor dat computersystemen langzamer gaan draaien.

German

1.3 stellt fest, dass unerbetene e-mail zu einem verlust an vertrauen in informationsnetze führt und dass die systeme durch die masse des e-mail-aufkommens verlangsamt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met betrekking tot het e-mailverkeer tussen klager en het hoofd van de programmabeheereendheid (pmu) inzake bovengenoemde aanbesteding,merkte de europese stichtingvoor opleiding het navolgende op.

German

hinsichtlich der e-mail-kommunikation zwischen dem beschwerdeführer und der programm-verwaltungseinheit (pmu) im zusammenhang mit der oben genannten ausschreibung machte die europäische stiftung für berufsbildung folgende bemerkungen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1.3 ongevraagde e-mails leiden tot gebrek aan vertrouwen in informatienetwerken en de omvang van het e-mailverkeer zorgt ervoor dat computersystemen langzamer gaan draaien. gezien het grensoverschrijdende en internationale karakter van deze kwestie vraagt het comité zich af of het eu-beleid wel het gewenste effect kan sorteren als andere wereldmachten en internationale organisaties er niet mee instemmen of hun medewerking niet verlenen.

German

1.3 stellt fest, dass unerbetene e-mail zu einem verlust an vertrauen in informationsnetze führt und dass die systeme durch die masse des e-mail-aufkommens verlangsamt werden. da es sich hierbei um ein grenzüberschreitendes problem handelt, hält der ausschuss die abstimmung mit internationalen organisationen und anderen wirtschaftsmächten sowie deren mitarbeit für eine grundvoraussetzung für einen erfolg der gemeinschaftspolitik;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,325,755,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK