Ask Google

Results for pelgrim translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

Pelgrim

German

Wallfahrer

Last Update: 2012-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

Ik wil dit debat aangrijpen om mijn waardering te uiten voor het optreden van deze grote vredesapostel en onvermoeibare pelgrim.

German

Ich hielt es für angebracht, daß das Wirken dieses großartigen Mannes des Friedens, dieses rastlosen Pilgers, im Rahmen dieser Aussprache gewürdigt wird.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

Het wenst U, als pelgrim voor de vrede, eveneens de kans te geven voor een nieuwe stap vooruit naar een globale oplossing van het pro bleem in het Midden-Oosten.

German

Die islamischen Universitäten im Nahen Osten und Europa waren die größten Zentren des Wissens und der geistigen Freiheit. Der Beitrag, den Ägypten mit seiner Al-Azhar Universität dazu geleistet hat, bedarf keiner besonderen Erwähnung..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

GG. overwegende dat het weer voor pelgrims openstellen van de vernielde Armeense kerken van Ani in de buurt van Kars in Oost-Anatolië en het opmerkelijke werk van de Turkse historicus Halil Berktay over de volkerenmoord, alsmede het herstel van de officiële betrekkingen met de Armeense republiek essentiële stappen in de goede richting zijn, maar dat dit proces nog moet worden afgerond, met name door de heropening van de Turks-Armeense grens;

German

GG. in der Erwägung, dass die Wiedereröffnung der Ruinen der armenischen Kirchen von Ani in der Nähe von Kars in Ostanatolien für Pilger sowie die bemerkenswerte Arbeit des türkischen Historikers Halil Berktay über den Völkermord und die Wiederbelebung der zwischenstaatlichen Beziehungen zur Armenischen Republik wichtige Fortschritte sind, dass es jedoch weiterhin notwendig ist, diesen Weg zu Ende zu gehen, insbesondere, indem die Grenzen zwischen der Türkei und Armenien wieder geöffnet werden,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

11 — paspoort voor pelgrims — laissez-passer (los blad) — vrijgeleide (voor vreemdelingen)

German

11 — Wallfahrtspaß — Laissezpasser (Einlegeblatt)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Als ik hoor dat er alle jaren honderduizend mensen in Straatsburg aan komen, als Europese pelgrims, herinnert mij dat aan de tijd van het Christendom toen men te voet — er bestond geen vliegtuig of zelfs maar een auto — naar Santiago de Compostella of naar Rome ging.

German

Diese große Stadt war Zeuge gewesen von der Dummheit des menschlichen Geschlechts, das versuchte, seine Angelegenheiten kriegerisch zu lösen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Als we aan de ervaring van de Raad van Europa een grote vastberadenheid van de kant van de EEG toevoegen, kunnen we een sprong vooruit maken in het Europa van de pelgrims, van de bedevaartgangers, dat zichzelf zoekt, dat buiten zichzelf treedt om zichzelf te leren kennen en om het licht te zoeken van de grote waarden die dit Europa tot ons Europa van vandaag gemaakt hebben.

German

Wir beglückwünschen den Berichterstatter aufs herz lichste zu seiner vorliegenden Arbeit und werden für den Entschließungsantragstimmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Dit gebouw van een kloosterorde was eertijds bestemd om te zorgen voor de veiligheid van pelgrims en kooplieden, die op deze plek waren blootgesteld aan slecht weer en rovers.

German

Einst diente diese Anlage als Zuflucht für Pilger und Kaufleute, welche in dieser Gegend häufig Unwettern und Räubern ausgesetzt waren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Gezien het feit dat het Heilige der Heiligen een van de drie belangrijkste bedevaartsoorden in de Middel eeuwen is geweest naast de Heilige Plaatsen en de Sint-Pieters- en Sint-Paulusbasiliek en dat deze worden bezocht door pelgrims zoals Franciscus van Asissi, Domingo de Guzman, Raimundo Lulio, Vicente Ferrer, enz.

German

Der vollkommen legale Handel mit Waffen ist per defínitionem bereits be schämend für unsere Kultur, ganz zu schweigen vom illegalen Handel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Het Parlement veroordeelt met kracht elke vorm van sektarisch geweld in India, naar aanleiding van de aanslag door moslimextremisten op de trein in Ghodra op 27 februari, waarbij 58 hindoeïstische pelgrims zijn verbrand, en de daaropvolgende represaillemaatregelen tegen moslims.

German

Das EP hält die Mitteilung der Kommission zur Entwicklung des nachhaltigen Tourismus in Europa für unzureichend. Die Abgeordne­ten kritisieren insbesondere die Inkohärenz des Rahmenprogramms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Het zijn de gezichten van pelgrims die zich aan de bronnen komen laven. Machtige particuliere verenigingen verlenen hun steun.

German

Unsere Erschütterung, meine geliebten Kolleginnen und Kollegen, ist die klarste Quelle der Hoffnungen, deren lebhafte Regungen Sie während meiner Aus führungen schon gespürt haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Ik geef toe dat vele van deze pelgrims naar Bagdad waarschijnlijk misleide idealisten zijn.

German

Nordmann (LDR). - (FR) Unter Ziffer 5 des von der Liberalen Fraktion unterschriebenen Kompromißvorschlags wird die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln gefordert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Ik grijp deze gelegenheid aan om u te zeggen dat ook ik mij een Europese pelgrim voel op zoek naar waarheid, zonder uiterlijk vertoon, steunend op de stok die dit Parlement mij heeft aangereikt, en bereid uit de schelp van de pelgrims het levenswater te drinken van uw be grip en uw steun.

German

Bandrés Molet (V). — (ES) Herr Präsident, ich hatte mich zu Wort gemeldet, um darauf hinzuweisen, daß die Abgeordneten das Recht haben, sich zu kleiden, wie sie möchten, doch Sie haben dies bereits sehr gut zum Ausdruck gebracht, und ich danke Ihnen für die Ach tung und den Schutz, den Sie den Minderheiten entgegenbringen. Vielen Dank, Herr Präsident.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

In zijn woord vooraf bij die bundel schreef de heer Due, president van het Hof: „Met de viering van zijn veertigjarig bestaan wilde het Hof in dit voor Europa belangrijke jaar, dat veel beloften voor de toekomst in zich bergt, maar ook zorgen en vragen oproept, een blik werpen op de voorbije jaren, zoals de pelgrim terugziet op de afgelegde weg om de moed te vinden zijn reis voort te zetten.

German

Ihre berufliche Laufbahn als Barrister und Queen's Counsel wie als Repräsentantder Anwaltschaft, Theoretiker und Autor hatte sie in immer engere Berührung mit dem Gemeinschaftsrechtgebracht, bevor sie schließlich den Lehrstuhl frir EuropäischeInstitutionen und das Amt des Direktors des Europainstitutsvon Edinburg übernahmen.Ihre Ernennung zum Richter am Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften und nunmehr zum Richter am Gerichtshof ließesich nicht besserrechtfertigen. rechtfertigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Men kan in het Nabije Oosten geen vrede sluiten zonder de steun van Egypte, als de dichtstbevolke Arabische staat, en Europa kan in het conflict in het Nabije Oosten geen enkele vreedzame hulp bieden als het daarbij niet Egypte betrekt en President Sadat, deze — ik herhaal het — pelgrim, van de vrede.

German

Die Be richte von Journalisten, die niemals dementierten Er klärungen von Söldnern im südafrikanischen Dienst, die Proteste der Regierung in Luanda belegen, daß es sich um einen wahren Dauerkrieg der Rassisten aus Pretoria gegen die neuen unabhängigen Republiken Angola und Mosambik handelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Met de viering van zijn veertigjarig bestaan wilde het Hof in dit voor Europa belangrijke jaar, dat veel beloften voor de toekomst in zich bergt, maar ook zorgen en vragen oproept, een blik werpen op de voorbije jaren, zoals de pelgrim terugziet op de afgelegde weg om de moed te vinden zijn reis voort te zetten.

German

Mit seiner Feier wollte der Gerichtshof in diesem für Europa so wichtigen Jahr, das zu Hoffnung ebenso wie zu Besorgnis und Befragung Anlaß gegeben hat, Rückschau auf die vergangenen Jahre halten und aus dem zurückgelegten Weg Mut für die Zukunft schöpfen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Mijn wens is dat wij aan het slot van onze pelgrims tocht ons allemaal opnieuw in Compostela zullen be vinden als bewijs dat wij de juiste weg zijn gegaan, de weg van de eenheid van Europa gebouwd op democratie en eerbiediging van de mensenrechten.

German

Die Zusammensetzung der Interparlamentarischen Delegationen hat Schwierigkeiten aufgeworfen, und ich möchte das Problem der Benennung der Vorsitzenden dieser Delegationen hervorheben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

Pro's mooie woorden ten grave hebben gedragen. De "pelgrims" komen vooral uit de Engelssprekende landen (bijv. Lerman en Pouncy; 1990; Rose en Wignanek, 1991), de personen die "grafredes" laten horen zijn vooral uit Duitsland zelf afkomstig (bijv. Beek, 1986 en Geißler, 1991).

German

Die Beteiligung der sozialen Akteure, die dem formalen Ausbildungssystem traditionell nicht angehören, und der Förderer trägt entscheidend zur Verbesserung der Beziehung zwischen Schule und sozioökonomischem Kontext bei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Tijdens de „Tocht naar Santiago de Compostela" die het gemeentehuis van Pamplona vorige zomer organiseerde, heb ik vaak gedacht aan dit pelgrims-Europa van gisteren, van vandaag en van morgen dat zichzelf wil vinden, het licht zoekt en nieuwe horizonten, die altijd te vinden zijn, wanneer de grenzen van oude vormen van egoïsme en stagnerend purisme doorbroken worden.

German

Im Anschluß an diese Verhandlungen müssen wir na türlich den Rahmen für die Unterstützung durch die Gemeinschaft schaffen, und dabei wird die Kommission die Bedürfnisse und Fähigkeiten der einzelnen Regionen berücksichtigen. Diese Bedürfnisse werden je nach dem Stand der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, der betreffenden Regionen sehr unter schiedlich sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Toen president Waldheim naar Bagdad trok was de afkeuring algemeen, maar kort daarop trokken vreemde pelgrims, de ene na de andere, naar Bagdad in een voor Europa beschamende situatie.

German

Ein Gutteil dieser Unruhe erwächst aus den vielen un terschiedlichen Motiven für diesen Krieg, von denen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK