Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de stemming zal zometeen plaatsvinden.
wir müssen in essen unbedingt einen durchbruch erzielen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er komt een debat in de veiligheidsraad zometeen in juli.
gleich im juli findet im sicherheitsrat eine debatte statt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
commissaris moet begrijpen dat wij hem zeker en vast niet willen beledigen als wij zometeen de zaal verlaten.
prinzip der gegenseitigkeit bezüglich der erhaltung der fanggründe, was marokko angeht?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — mijnheer nielsen, ik zal de kwestie zometeen aan het bureau voorleggen.
die präsidentin. - das protokoll der gestrigen sitzung ist verteilt worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. - mijnheer elliott, ik denk dat het voorstel dat ik u zometeen ga doen u grotendeels tevreden zal stellen.
die präsidentin. — herr elliott, ich denke, der vorschlag, den ich in wenigen augenblicken vorlegen werde, wird sie weitgehend zufriedenstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik neem akte van het feit dat ik zometeen nog kan betogen als antwoord op de ontoelaatbare aantijgingen van de voorzitter van de commissie reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten.
und ich nehme zur kenntnis. herr präsident, daß ich gleich noch gelegen heit erhalten werde, auf die unzulässigen anschuldigungen des vorsitzenden des ausschusses für geschäftsordnung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit bevordert de transparantie, omdat de potentiële gebruikers van de programma’s zometeen kunnen zien tot welk algemeen beleidsdoel van de eu hun activiteit bijdraagt.
die transparenz wird verbessert, da die potenziellen „kunden“ der programme unmittelbar wissen,zu welchem globalziel der eu-politik ihre beteiligung beitragen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die politie ke bedoeling is echter al ondervangen in een ander amendement, nr. 213, waarover we zometeen bij lijn b2-500 moeten stemmen.
dieses politische ziel wird aber durch einen anderen abänderungsentwurf, die nr. 213, abgedeckt, über den wir gleich bei der linie b2500 abzustimmen haben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou u als voor zitter van de raad, en met naar ik denk de instemming van de commissie maar mijnheer de commissaris kan daar zometeen indien gewenst zelf het woord over voeren, willen zeggen dat wij een duidelijk stand punt innemen.
es handelt sich um einen sehr wichtigen text, und ich fürchte, wenn darüber zu spät abgestimmt würde, könnten unsere bänke sich etwas geleert haben, was für eine aussage von dieser bedeutung abträglich wäre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben dus niet alleen mooie praatjes gehouden. ik denk zelfs dat ik zometeen voor hen die beweren dat we veel gezegd maar weinig uitgevoerd hebben een aantal dossiers aan kan voeren waarin daadwerkelijk vooruitgang ge boekt is, en ik wil mijn dank uitspreken aan degenen die hierop gewezen hebben.
b3-642/89) eingereicht von herrn langer im namen der fraktion „die grünen im europäischen parlament" zum abschluß der aus sprache über die mündliche anfrage zu der sicherheitspolitischen zusammenarbeit im rahmen der europäischen politischen zusammenarbeit: abgelehnt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mijnheer de voorzitter, ik zou de commissaris, als hij zometeen antwoord geeft, graag heel kort willen vragen om te reageren op drie punten, hetgeen bepaalde punten die door mijn collega's aan de orde zijn gesteld, wellicht zal ophelderen.
herr präsident, ich möchte den kommissar bitten, bei seiner stellungnahme ganz kurz auf drei punkte einzugehen. auf diese weise lassen sich möglicherweise auch einige von meinen kollegen angesprochene unklarheiten beseitigen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: