Results for invrijheidsstelling translation from Dutch to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Greek

Info

Dutch

invrijheidsstelling

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Greek

Info

Dutch

voorwaardelijke invrijheidsstelling

Greek

απόλυσις υπό όρους

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in augustus zijn ongeveer 500 gevangenen vrijgelaten met amnestie of voorlopige invrijheidsstelling;

Greek

Τον Αύγουστο ελευθερώθηκαν περίπου 500 κρατούμενοι, είτε με μείωση ποινής είτε με προσωρινή απόλυση.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

intrekking van de opschorting van de tenuitvoerlegging van het vonnis of herroeping van de voorwaardelijke invrijheidsstelling;

Greek

την ανάκληση της αναστολής της εκτέλεσης της δικαστικής απόφασης ή την ανάκληση της απόφασης για υπό όρους απόλυση·

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het intrekken van de opschorting van de tenuitvoerlegging van het vonnis of de herroeping van de voorwaardelijke invrijheidsstelling;

Greek

την ανάκληση της αναστολής της εκτέλεσης της δικαστικής απόφασης ή της απόφασης για απόλυση υπό όρους·

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

elke vaststelling die waarschijnlijk leidt tot intrekking van de opschorting van de tenuitvoerlegging van het vonnis of tot herroeping van de voorwaardelijke invrijheidsstelling;

Greek

τυχόν πόρισμα, το οποίο ενδέχεται να συνεπάγεται ανάκληση της αναστολής της εκτέλεσης της δικαστικής απόφασης ή της απόφασης για απόλυση υπό όρους·

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in het programma van maatregelen van 29 november 2000, aangenomen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke vonnissen, heeft de raad zich uitgesproken voor samenwerking op het gebied van voorwaardelijke straffen en voorwaardelijke invrijheidsstelling.

Greek

Στο πρόγραμμα μέτρων της 29ης Νοεμβρίου 2000 που υιοθετήθηκε με σκοπό την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων, το Συμβούλιο ετάχθη υπέρ της συνεργασίας στον τομέα των ποινών με αναστολή και της απόλυσης υπό όρους.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de wederzijdse erkenning van, alsook het toezicht op voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en beslissingen inzake voorwaardelijke invrijheidsstelling is erop gericht de resocialisatiekansen van de veroordeelde te vergroten, doordat hem de mogelijkheid wordt geboden familiale, taalkundige, culturele of andere banden te onderhouden. doel is daarnaast de verbetering van het toezicht op de naleving van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, om recidive te voorkomen en aldus de nodige aandacht te schenken aan de bescherming van slachtoffers en de gemeenschap in het algemeen.

Greek

Στόχος της αμοιβαίας αναγνώρισης και της εποπτείας των ποινών με αναστολή, των ποινών υπό όρο, των εναλλακτικών κυρώσεων και της απόλυσης υπό όρους, στο κράτος εκτέλεσης, είναι να ενισχυθεί η προοπτική επανένταξης του καταδικασθέντος στην κοινωνία, επιτρέποντάς του να διατηρεί οικογενειακούς, γλωσσικούς, πολιτισμικούς και άλλους δεσμούς, αλλά και να βελτιωθεί η εποπτεία της συμμόρφωσης προς τα μέτρα αναστολής και τις εναλλακτικές κυρώσεις, προκειμένου να προλαμβάνεται η υποτροπή, λαμβανομένης υπόψη, με τον τρόπο αυτό, της προστασίας των θυμάτων και του κοινωνικού συνόλου.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,902,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK