Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is goed dat de nationale werkgelegenheidsplannen in de toekomst beter worden geëvalueerd.
Το γεγονός ότι οι εθνικές δράσεις σχετικά με την ανεργία θα αξιολογηθούν στο μέλλον καλύτερα απ' ότι μέχρι σήμερα, αποτελεί μία θετική εξέλιξη.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die zijn bovendien al opgenomen in de nationale werkgelegenheidsplannen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.
Δεν αρκεί να κάνουμε απλώς δηλώσεις σχετικά με τους στόχους, οι οποίοι, δεδομένης της αρχής της επικουρικότητας, περιλαμβάνονται στη συνέχεια στα εθνικά σχέδια για την απασχόληση.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
verder zullen wij ons bezig houden met de werkgelegenheidsplannen die de lidstaten na de bijzondere top van luxemburg hebben opgesteld.
Επίσης, θα εξετάσουμε τα προγράμματα δράσης περί απασχόλησης που έχουν καταρτιστεί από κράτη μέλη από τότε που έλαβε χώρα το ειδικό Συμβούλιο στο Λουξεμβούργο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de nationale werkgelegenheidsplannen die tijdens de europese raad van luxemburg zijn goedgekeurd, zijn in deze context met name van belang.
Τα εθνικά σχέδια για την απασχόληση, που είχαν εγκριθεί κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, είναι ιδιαίτερα σημαντικά στο συγκεκριμένο πλαίσιο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de nationale werkgelegenheidsplannen zijn al voorgelegd en de economische convergentie heeft een klimaat van vertrouwen gecreëerd dat hoopgevend is voor de groei van de werkgelegenheid.
Τα εθνικά σχέδια για την απασχόληση έχουν ήδη υποβληθεί και η οικονομική σύγκλιση έχει δημιουργήσει ένα κλίμα εμπιστοσύνης το οποίο είναι ενθαρρυντικό για την αύξηση της απασχόλησης.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wie had kunnen vermoeden dat de lidstaten zouden accepteren dat hun werkgelegenheidsplannen onderzocht, geëvalueerd en zelfs beoordeeld zouden worden door de overige lidstaten?
Στη Βιέννη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αξιολογήσει, για πρώτη φορά, την πρόοδο που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των εθνικών σχεδίων απασχόλησης στο πλαίσιο της στρατηγικής του Λουξεμβούργου.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de euro en de werkgelegenheidsplannen zijn instrumenten waarmee moet worden bereikt dat de burgers in de welvarende en solidaire samenleving waarin we dit nieuwe europa willen omvormen, hun recht op werk verwezenlijkt zien.
Το ευρώ και τα σχέδια για την απασχόληση συνιστούν τα μέσα ώστε να επιδιωχθεί να δουν οι πολίτες να πραγματοποιείται το δικαίωμά τους για εργασία σε μια κοινωνία ευημερίας και αλληλεγγύης την οποία όλοι θέλουμε να δημιουργήσουμε σε αυτήν την Ευρώπη που οικοδομούμε.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als wij in artikel 4 evenwel een cijfer zouden specificeren, zouden de lidstaten niet de nodige flexibiliteit aan de dag kunnen leggen om tegemoet te komen aan de behoeften die naar voren zijn gekomen via hun voorafgaande evaluaties en hun nationale werkgelegenheidsplannen in het kader van de jaarlijkse richtsnoeren voor de werkgelegenheid.
Εντούτοις, ο καθορισμός συγκεκριμένου ποσοστού στο άρθρο 4 θα στερούσε στα κράτη μέλη την απαραίτητη ευελιξία για να ανταποκρίνονται στις ανάγκες που θα προσδιορίζουν μέσω των εκ των προτέρων αξιολογήσεων τους και στα εθνικά σχέδια δράσης για την απασχόληση που θα καταρτίζουν στο πλαίσιο των ετήσιων οδηγιών για την απασχόληση.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
we hebben vandaag wel onze goedkeuring gehecht aan de bijdrage van de commissie aan de richtsnoeren voor de nationale werkgelegenheidsplannen voor het jaar 2000, in het kader van de follow-up van de zogenoemde procedures van cardiff, luxemburg en keulen.
Αυτό που εγκρίναμε ήταν η συνεισφορά της Επιτροπής στις κατευθυντήριες γραμμές για τα εθνικά προγράμματα απασχόλησης κατά το 2000 σε συνέχεια των επονομαζόμενων διαδικασιών του Κάρντιφ, του Λουξεμβούργου και της Κολωνίας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tot slot nog iets over het actieve beleid voor de arbeidsmarkt, de scholing en de herscholing, die allemaal belangrijke richtsnoeren vormen. ook als het gaat om betrouwbare instrumenten om de doeltreffendheid van dit beleid binnen de nationale werkgelegenheidsplannen te meten, is er mijns inziens niet voldoende convergentie.
Τέλος, από την πλευρά των ενεργών πολιτικών της αγοράς εργασίας, της κατάρτισης και της επιμόρφωσης, όλων αυτών των σημαντικών κατευθυντήριων πολιτικών, είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκές το επίπεδο σύγκλισης ακόμη και ως προς την καθιέρωση αξιόπιστων δεικτών της αποτελεσματικότητας αυτών των πολιτικών στο πλαίσιο των εθνικών σχεδίων για την απασχόληση, των οποίων όμως την επιτυχία και τα αποτελέσματα έχει δεσμευτεί να επαληθεύει το σύνολο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de wisselwerking tussen de ocm en het herziene lissabon-proces moet in de twee richtingen gaan – het socialebeschermings-en integratiebeleid moet de groei-en werkgelegenheidsdoelstellingen ondersteunen en het groei-en werkgelegenheidsbeleid moet de sociale doelstellingen ondersteunen. van de lidstaten bieden belgië, hongarije en finland in hun nationale hervormingsprogramma’s (nrp’s) goede voorbeelden van deze dynamische wisselwerking: zij kennen in hun lissabon-planning een centrale plaats aan de sociale doelstellingen toe door te verklaren dat hun economische en werkgelegenheidsplanning op de middellange termijn de toekomstige duurzaamheid en ontwikkeling van hun sociaal beleid moet ondersteunen.
Κοινωνική προστασία και απασχόλησηΗ επισκόπηση των εργασιών στις τρεις πτυχές πολιτικής της ΑΜΣ στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων καταδεικνύει το ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η κοινωνική προστασία στη βελτίωση της απόδοσης στον τομέα της απασχόλησης. Εντούτοις, δεν υπάρχουν πάντα σαφείς δεσμοί μεταξύ της ΑΜΣ και των ΕΠΜ.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: