Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit indelingscriterium is van toepassing zelfs indien bepaalde kenmerken, zoals bij voorbeeld de knoopsluiting of ieder ander sluitsysteem het in het geval van kledingstukken van een handelsmaat groter dan 86, mogelijk zouden maken vast te stellen of het kledingstukken betreft die uitsluitend bestemd zijn om door meisjes of door jongens te worden gedragen.
questi prodotti, impregnati o meno, possono eventualmente essere fissati (per esempio, incollati o cuciti) su supporti, quali carta patinata, asfaltata, bitumata, cartone ondulato, tralicci di fili di ferro, velo o tessuto.
de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting. de uiteinden van de broekspijpen, die in het algemeen tot over de enkels reiken, kunnen zijn voorzien van elastische bandjes, gebreide ribboorden, ritssluitingen of andere nauwsluitende elementen.
fra tali indumenti si possono citare: i cappottini, i « burnus », i paltoncini ovattati, i sacchetti per neonati, le vestagliette, i costumini interi, i costumini a due pezzi, gli « eschimesi », i calzoncini lunghi e corti, le ghette, i pagliaccetti, i panciotti (diversi dai farzetti intimi), gli abiti interi, le gonne, i giubbetti, i giubbotti, le giacche a vento, i mantelli, le tuniche, le bluse, le camicette, gli « shorts », ecc.