Ask Google

Results for gebruiksvergoeding translation from Dutch to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

gebruiksvergoeding voor infrastructuur

Lithuanian

infrastruktūros mokestis

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Aanvraagkosten en gebruiksvergoeding

Lithuanian

Išlaidos ir mokesčiai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Het gebruik van de milieukeur is onderworpen aan een jaarlijkse gebruiksvergoeding.

Lithuanian

Už ekologinio ženklo naudojimą pareiškėjas moka metinį mokestį.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

57De geen antwoord op de vraag of in casu een gebruiksvergoeding kan worden geëist.

Lithuanian

Bendrijos teisės nuostatų objek- negalima taikyti sprendžiant reikalavimo kompensuoti už naudojimą problemą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

BFH zal de gebruiksvergoeding evenwel niet maandelijks voldoen; de betaling van de vergoeding wordt uitgesteld.

Lithuanian

Tačiau BFH mokės atlygį už sklypo naudojimą ne kas mėnesį, atlygio mokėjimas bus atidedamas.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Het bedrag van de aanvraagkosten en de jaarlijkse gebruiksvergoeding wordt bepaald volgens bijlage V en overeenkomstig artikel 17.

Lithuanian

Paraiškos lygmuo ir metiniai mokesčiai nustatomi vadovaujantis V priedu ir 17 straipsnyje nustatyta tvarka.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

46 Volgens de recht- de considerans van richtlijn 1999/44 een gebruiksvergoeding kan worden geëist.

Lithuanian

Remiantis teismų praktika ir mokslininkų komentarais, EB 95 straipsnis gali būti teisinis pagrindas Bendrijos priemonei tik tada, jei jos skirtos pagerinti vidaus rinkos kūrimo ir veikimo sąlygas ir jomis yra aiškiai siekiama šio tikslo, padedant naikinti kliūtis laisvam prekių judėjimui ar laisvei teikti paslaugas arba šalinti konkurencijos iškraipymus 47.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

De vraag of het recht op een gebruiksvergoeding gerechtvaardigd is heeft in de Duitse rechtsleer heel wat inkt doen vloeien.

Lithuanian

Teisės į kompensaciją už naudojimą pagrįstumo klausimas Vokietijos doktrinoje sukėlė daugybę mokslinių diskusijų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Verder dient te worden nagegaan welke de concrete gevolgen zijn van het verzoek om betaling van een gebruiksvergoeding.

Lithuanian

Taip pat reikėtų įvertinti praktines reikalavimo sumokėti kompensaciją už naudojimą pasekmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

De gebruiksvergoeding is bijgevolg vastgelegd op 183500 EUR per jaar, exclusief btw. De prijs wordt aan de consumentenprijsindex gekoppeld.

Lithuanian

Šį sklypą nepriklausomas ekspertas 2006 m. sausio mėn. įvertino 3670000 EUR. Todėl buvo nustatytas 183500 EUR atlygis už sklypo naudojimą per metus pridedant PVM. Kaina susiejama su vartotojų kainų indeksu.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Volgens de Oostenrijkse regering kan een gebruiksvergoeding enkel worden verlangd in geval van ontbinding van de overeenkomst en niet in geval van vervanging van het goed.

Lithuanian

Austrijos vyriausybė teigia, kad reikalavimas kompensuoti už naudojimą yra teisėtas tik tais atvejais, kai sutartis nutraukiama, bet ne prekių pakeitimo atveju.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Aangezien de betaling van de gebruiksvergoeding is uitgesteld, mag volgens Duitsland worden uitgesloten dat BFH failliet gaat en BAV in de loop van de faillissementsprocedure voordeel geniet doordat de studio op haar terrein staat.

Lithuanian

Kadangi atlygio už sklypo naudojimą mokėjimas atidedamas, Vokietijos nuomone, galima atmesti galimybę, kad BFH bankrutuos ir BAV per bankroto procesą gaus naudos iš to, kad studija stovi jos žemės sklype.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

BFH zal de pacht evenwel niet maandelijks voldoen; de betaling van de gebruiksvergoeding vermeerderd met rente wordt uitgesteld [11].

Lithuanian

Tačiau BFH nemokės kas mėnesį nuomos mokesčio grynaisiais pinigais, atlygio už sklypo naudojimą mokėjimas su palūkanomis yra atidedamas [11].

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Deze gebruiksvergoeding bedraagt volgens de op de markt gebruikelijke praktijk 5 % van de waarde van het terrein, dat door een onafhankelijke deskundige in januari 2006 op 3670000 EUR werd geschat.

Lithuanian

Šis atlygis už sklypo naudojimą, remiantis rinkoje vyraujančia praktika, siekia 5 % žemės sklypo vertės.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

33 In een dergelijk geval ontvangt de koper een model dat op het ogenblik van de vervanging een lagere waarde heeft dan op het moment van de aankoop en dient hij ook nog eens een gebruiksvergoeding te betalen.

Lithuanian

Tokiu atveju vartotojas gauna modelį, kurio vertė pakeitimo metu yra mažesnė nei pirkimo metu, ir vis vien turi papildomai sumokėti kompensaciją už naudojimą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

44 Ik kan mij voorstellen dat een consument uit een andere lidstaat die in Duitsland om betaling van een gebruiksvergoeding wordt verzocht, zal aarzelen om nog eens een aankoop in deze lidstaat te verrichten.

Lithuanian

Šiuo atžvilgiu reikia paminėti, kad kai kuriose valstybėse narėse pardavėjas negali iš vartotojo reikalauti kompensacijos už trūkumų turinčių

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Dienaangaande ben ik het met de Oostenrijkse regering eens dat de betaling van een gebruiksvergoeding „ernstige overlast” in de zin van deze richtlijn vormt.

Lithuanian

Šiuo klausimu aš pritariu Austrijos vyriausybės nuomonei, kad kompensacijos už naudojimą mokėjimas sukelia „didelių nepatogumų“ šios Direktyvos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Vanuit economisch oogpunt zou de consument een dergelijk keuzerecht niet hebben indien het herstel kosteloos was en aan de vervanging extra kosten, namelijk een gebruiksvergoeding, verbonden waren.

Lithuanian

Ekonominiu požiūriu nebelieka realaus pasirinkimo, jei prekė turi būti pataisyta nemokamai, o jos pakeitimas susijęs su papildomomis išlaidomis dėl reikalavimo mokėti kompensaciją už naudojimą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

Volgens haar doet het verzoek om een gebruiksvergoeding te betalen geen afbreuk aan de doeltreffendheid van de consumentenbescherming, aangezien deze betaling een geringere verplichting is dan de restitutie van het gepresteerde in de zaak Schulte.

Lithuanian

Vokietijos vyriausybė taip pat tvirtina, kad veiksmingos vartotojų apsaugos principas nedraudžia reikalauti kompensacijos už naudojimą, nes tokios kompensacijos mokėjimas yra mažesnė prievolė nei byloje Schulte nagrinėtas paskolos grąžinimas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het gemeenschapsrecht en merkt zij op dat de consument met de betaling van de prijs van het product zijn verbintenis is nagekomen en dat het verzoek om betaling van een gebruiksvergoeding het evenwicht tussen de verkoper en de consument zou verstoren.

Lithuanian

nėta tik sutarties nutraukimo kontekste. Komisija pabrėžia aukšto lygio vartotojų apsaugos svarbą Bendrijos teisėje ir pažymi, kad sumokėdamas kainą vartotojas įvykdo savo sutartinius įsipareigojimus, o reikalavimas sumokėti kompensaciją už naudojimą pažeistų pardavėjo ir pirkėjo įsipareigojimų pusiausvyrą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK