Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een kwantitatieve middellangetermijndoelstelling voor het structureel overheidssaldo ontbreekt.
kiekybinis valdžios sektoriaus struktūrinio balanso vidutinės trukmės tikslas nenurodytas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elke lidstaat heeft een gedifferentieerde middellangetermijndoelstelling voor zijn begrotingssituatie.
kiekvienoje valstybėje narėje biudžeto būklės vidutinės trukmės tikslas yra diferencijuotas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
verder lijkt zij te volstaan om ervoor te zorgen dat de middellangetermijndoelstelling van het programma in 2009 bijna wordt bereikt.
be to, jų turėtų užtekti, kad, kaip numatyta programoje, 2009 m. vidutinės trukmės tikslas būtų beveik pasiektas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de resterende begrotingsonevenwichtigheden in de landen van het eurogebied aan te pakken, en om de aanpassing aan hun middellangetermijndoelstelling te versnellen.
paragino valstybes nares pasinaudoti ekonominiu pakilimu ir paruošti valstybės finansus taip, kad ateityje nekiltų problemų, pavyzdžiui, dėl gyventojų senėjimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belgië dient structurele maatregelen voor 2014 in die een houdbare correctie van het buitensporig tekort en passende vooruitgang richting zijn middellangetermijndoelstelling garanderen.
belgija pateikia 2014 m. struktūrines priemones, kuriomis užtikrinamas tvarus perviršinio deficito ištaisymas ir tinkama pažanga, siekiant vidutinės trukmės laikotarpio tikslo.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts heeft de raad de cypriotische autoriteiten verzocht ook na de correctie van het buitensporige tekort de begrotingsconsolidatie voort te zetten teneinde de middellangetermijndoelstelling te realiseren.
taryba paragino kipro vyriausybę užtikrinti, kad ištaisius perviršinį deficitą, tvariu biudžeto konsolidavimu būtų toliau įgyvendinami vidutinės trukmės laikotarpio tikslai.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de autoriteiten beschouwen een evenwichtige structurele begrotingssituatie als middellangetermijndoelstelling; zij denken deze doelstelling niet in de programmaperiode doch pas in 2010 te bereiken.
valdžios institucijos nustatė struktūrinio balanso biudžeto būklės vidutinės trukmės tikslą, kurį numato pasiekti ne programos laikotarpiu, o iki 2010 m.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de autoriteiten hanteren een structureel overschot van 0,5 % van het bbp als middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituatie en willen deze situatie tegen 2007 bereiken.
valdžios institucijos nustatė biudžeto būklės vidutinės trukmės tikslą — 0,5 % bvp struktūrinį perteklių, ir numato šią būklę pasiekti iki 2007 m.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit moet ook worden gezien tegen de achtergrond van de vorderingen die moeten worden gemaakt in de richting van de door de franse autoriteiten vastgestelde middellangetermijndoelstelling van een evenwichtige structurele begrotingssituatie;
tai reikėtų vertinti atsižvelgiant į pažangą, padarytą siekiant prancūzijos valdžios įstaigų nustatytų subalansuotos struktūrinės pozicijos vidutinės trukmės laikotarpio tikslų,
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ontwikkeling moet worden gezien tegen de achtergrond van de vorderingen die moeten worden gemaakt in de richting van de middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituatie, die voor duitsland de verwezenlijking van een structureel begrotingsevenwicht is;
tai reikėtų vertinti atsižvelgiant į poreikį daryti pažangą siekiant biudžeto būklės vidutinės trukmės tikslo, kuris vokietijos atveju yra struktūriniu požiūriu subalansuotas biudžetas,
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in de jaren nadat het buitensporige tekort is verholpen, is het door het programma geïmpliceerde aanpassingstempo in de richting van de middellangetermijndoelstelling van het programma algemeen genomen in overeenstemming met het stabiliteits- en groeipact.
paskesniais metais, ištaisius perviršinį deficitą, koregavimo tempai siekiant programoje numatytų vidutinės trukmės laikotarpio tikslų, visiškai atitinka stabilumo ir augimo paktą.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
(9) rekening houdend met deze risicobeoordeling lijkt de in het programma uitgestippelde begrotingsstrategie ruimschoots toereikend om ervoor te zorgen dat de middellangetermijndoelstelling tegen het einde van de programmaperiode wordt gehaald.
9) atsižvelgiant į šį rizikos vertinimą, programoje numatomos biudžetinės priemonės atrodo iš esmės pakankamos, kad programos vidutinės trukmės tikslas būtų pasiektas iki programos laikotarpio pabaigos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) in het licht van bovenstaande risicobeoordeling lijkt de in het programma uitgestippelde begrotingsstrategie te volstaan om de middellangetermijndoelstelling van het programma tot 2008 te verwezenlijken, zoals in het programma wordt aangenomen.
10) atsižvelgiant į šį rizikos įvertinimą, programoje numatomos biudžeto kryptys atrodo pakankamos, kad programos vidutinės trukmės tikslo būtų laikomasi iki 2008 m., kaip numatyta programoje.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om de begroting duurzaam te consolideren en daarmee de middellangetermijndoelstelling van duitsland te verwezenlijken om een structureel evenwicht op de begroting te bereiken, dient na de correctie van het buitensporige tekort het structurele tekort jaarlijks met ten minste 0,5 % van het bbp te worden teruggedrongen,
užtikrinant, kad vyks tvarus biudžeto konsolidavimas siekiant vokietijos vidutinės trukmės tikslo – struktūriniu požiūriu subalansuoto biudžeto – būtinas struktūrinio deficito mažinimas ne mažiau kaip 0,5 % bvp per metus po to, kai bus ištaisytas perviršinis deficitas,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling en het aanpassingstraject richting deze doelstelling voor het overschot/tekort van de overheid en de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid; de middellangetermijndoelstellingen voor het monetaire beleid; de relatie tussen deze doelstellingen en prijs- en wisselkoersstabiliteit;”.
vidutinės trukmės biudžeto tikslas ir šiam tikslui pasiekti reikalingi pertvarkymai valdžios sektoriaus biudžeto perviršio/deficito srityje bei planuojamas valdžios sektoriaus skolos santykis; vidutinės trukmės pinigų politikos tikslai; šių tikslų ryšys su kainų bei valiutų kursų stabilumu;“;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: