Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de kop moet van de romp zijn gescheiden ter hoogte van de bovenste halswervel (atlaswervel), de poten moeten zijn afgescheiden ter hoogte van de voorkniegewrichten, respectievelijk spronggewrichten;
głowa jest oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a racice oddzielone w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopowym;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c ) separatorvlees : vers vlees dat machinaal is afgescheiden van beenderen met daaraan vastzittend vlees , met uitzondering van kopbeenderen , uiteinden van de ledematen onder het voorkniegewicht , respectievelijk het spronggewricht , alsmede varkensstaarten , bestemd voor de overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 77/99/eeg erkende inrichtingen ;
c) "mechanicznie odkostnione mięso" oznacza mięso uzyskiwane środkami mechanicznymi z kości pokrytych mięsem z wyjątkiem kości głowy, końcowych odcinków kończyn poniżej stawu nadgarstkowego i skokowego, a w przypadku świń kręgów ogonowych, przeznaczone dla zakładów zatwierdzonych zgodnie z art. 6 dyrektywy 77/99/ewg;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting