Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
met dergelijke spelletjes werd christus gekruisigd.
foi com esse jogo que cristo foi crucificado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in het eerste millenium na christus kwam de muzelmaanse invasie.
no primeiro milénio d.c. assiste-se à chegada dos invasores muçulmanos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jesus christus heeft de parabel van de barmhartige samaritaan verteld.
jesus cristo transmitiu-nos a parábola do bom samaritano.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
jezus christus droeg de straf die ons de werkelijke vrede brengt.
jesus cristo suportou o castigo que nos traz a paz verdadeira.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we doen de naam van christus oneer aan als wij op zo´n manier omgaan met deze problematiek.
se lidarmos assim com esta problemática, estaremos a macular o nome de cristo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
deze munt is voorzien van een uil , die is overgenomen van een atheense munt van vier drachme uit de vijfde eeuw voor christus .
exibe uma coruja , reproduzida a partir de uma antiga moeda ateniense de 4 dracmas ( século v a. c ) .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
voor christenen heeft de zondag de specifieke betekenis van de door god ingestelde rustdag die teruggaat tot de opstandingsdag van christus.
para os cristãos, o domingo tem um significado especial, nomeadamente o de ser o dia de descanso estabelecido por deus e que se reporta ao dia em que jesus cristo ressuscitou.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
verwijzingen naar de consumptie van varkensvlees in deze regio zijn reeds te vinden in de vierde eeuw voor christus, een periode van keltische overheersing.
o consumo desta carne é igualmente referenciado na região, no séc. iv a.c., durante um período de domínio celta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in christus, die zei:" ik ben de weg, de waarheid en het leven", weet ik mij gered.
em cristo, que disse: » eu sou o caminho, a verdade e a vida », sei que tenho a minha salvação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik vraag u van de poolse natie een geschenk te aanvaarden, de kostbaarste schat die wij bezitten, namelijk het kruis van christus.
que esta cruz possa ser fonte de força para nós. só buscando inspiração na cruz, a europa poderá superar o caos e a degradação moral.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dames en heren, deze bron was datgene wat jullie verwerpen, namelijk de kern van de leer van jezus christus, die vol van liefde en waarheid is.
essa força provém de algo que vós, senhoras e senhores, rejeitais, nomeadamente o verdadeiro cerne dos ensinamentos de jesus cristo, que são cheios de amor e de verdade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
op de munt van 5 cent is het amfitheater van flavius ( het colosseum ) afgebeeld , waarvan de bouw rond 75 na christus onder keizer vespasianus begon .
na moeda de 5 cêntimos figura o anfiteatro de flávio ( o coliseu ) , que começou a ser construído cerca de 75 d.c. , por ordem do imperador vespasiano .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals mijn landgenoot oliver cromwell al zij" ik smeek u bij het hart van christus, houd het voor mogelijk dat u zich vergist".
por outras palavras, nas palavras do meu compatriota oliver cromwell “ suplico-vos, pelas entranhas de cristo, que admitais possibilidade de estardes errados ”.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weg van het veiligstellen van het eigen groepsbelang en medeleven tonen met de naaste, ook de moslims, vanuit de liefde van christus, het verzoeningsperspectief voor de hele soms zo geteisterde archipel.
modo de pôr em segurança o interesse do próprio grupo e mostrar simpatia para com o próximo, inclusive para com os muçulmanos, por amor a cristo; esta é a perspectiva de reconciliação para o arquipélago, por vezes tão atormentado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
er zij aan herinnerd dat de woorden van christus in het evangelie aan de basis liggen van secularisatie:" geef de keizer wat de keizer toekomt en geef god wat god toekomt".
laicidade, recordemo-lo, na origem da qual está a frase proferida por cristo no evangelho: « dai a césar o que é de césar e a deus o que é de deus ».
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting