Ask Google

Results for declaratoire translation from Dutch to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

declaratoire uitspraak

Portuguese

declaratory relief

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1

Reference: IATE

Dutch

declaratoire kracht

Portuguese

efeito declarativo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1

Reference: IATE

Dutch

(14) De erkenning van de vluchtelingenstatus heeft declaratoire kracht.

Portuguese

(14) O reconhecimento do estatuto de refugiado é um acto declarativo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5

Reference: Anonymous

Dutch

Het is in dit stadium niet zinvol verder te willen gaan dan de jurisprudentie van het Hof, omdat de vereiste consensus toch zou uitblijven en omdat zo'n stap hoe dan ook te ver zou gaan voor de zuiver declaratoire aard van dit voorstel.

Portuguese

Ir além da jurisprudência do Tribunal não é apropriado nesta altura, porque seria impossível conseguir o consenso necessário e, em qualquer caso, isso ultrapassaria o carácter puramente declaratório desta proposta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

Ik wijs u erop dat overeenkomstig de declaratoire aard van het voorstel de Commissie uitsluitend de bepalingen van richtlijn 86/378 heeft willen wijzigen die, gezien de jurisprudentie, niet van toepassing bleken te zijn.

Portuguese

Devo sublinhar que, de acordo com o carácter declaratório da proposta, a Comissão tenciona apenas alterar as disposição da Directiva 86/ 378 que, à luz da jurisprudência, se tornaram caducas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

(5) Artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3975/87 is louter van declaratoire aard en dient daarom te worden geschrapt.

Portuguese

(5) O artigo 2.o do Regulamento (CEE) n.o 3975/87 tem natureza meramente declaratória, pelo que deverá ser revogado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

Dutch

Enerzijds verwelkomt de ECB deze bepaling, anderzijds zou de ECB de Raad erop willen wijzen dat zulks geen afwijking van de beschermende bepalingen van artikel 2 van de ontwerpverordening vormt, maar eerder een declaratoire bevoegdheid is die hetzij aan de aangewezen autoriteit in de lidstaat, dan wel aan de Commissie wordt verleend.

Portuguese

Embora satisfeito com o teor desta disposição, o BCE gostaria de chamar a atenção do Conselho para o facto de a mesma não constituir uma derrogação às disposições de protecção estabelecidas no artigo 2.o do regulamento proposto, mas antes uma faculdade declarativa atribuída quer às autoridades dos Estados-Membros, quer à Comissão.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

Dutch

(14) Het kan ook nuttig zijn dat de Commissie in uitzonderlijke gevallen, wanneer het algemeen belang van de Gemeenschap dat vereist, een beschikking van declaratoire aard geeft waarbij zij vaststelt dat het verbod van artikel 81 of dat van artikel 82 van het Verdrag niet van toepassing is, dit om de rechtsregels te verduidelijken en voor een samenhangende toepassing ervan in de Gemeenschap te zorgen, in het bijzonder ten aanzien van nieuwe soorten overeenkomsten of feitelijke gedragingen waarover in de bestaande jurisprudentie of bestuurspraktijk geen precedenten bestaan.

Portuguese

(14) Em casos excepcionais, quando o interesse público comunitário o exija, poderá também ser útil que a Comissão aprove uma decisão de carácter declaratório em que constate a não aplicação da proibição estabelecida pelos artigos 81.o ou 82.o do Tratado, a fim de clarificar a legislação e assegurar a sua aplicação coerente na Comunidade, especialmente no que se refere a novos tipos de acordos ou práticas que não estejam consagrados na jurisprudência existente, nem na prática administrativa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

Dutch

Als bezwaar voert de Commissie aan dat de regeling slechts declaratoir is, verwarring schept en door de reders te ruim wordt geïnterpreteerd; deze problemen zouden door schrapping ervan echter niet verdwijnen, maar juist erger worden omdat technische overeenkomsten ook zonder wettelijke regeling toegestaan zouden zijn.

Portuguese

A Comissão objecta que estas disposições são "meramente declaratórias", semeiam a confusão e são interpretadas num sentido demasiado lato pelos armadores. Só que esta objecção não se desvaneceria com uma simples revogação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Het argument is aangevoerd dat hoewel de bepaling in artikel 2 zuiver declaratoir is, dit artikel zou moeten behouden blijven, omdat het een richtsnoer kan zijn, in het bijzonder in het kader van modernisering, wanneer ondernemingen zelf moeten beoordelen of hun regelingen onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen.

Portuguese

Foi argumentado que não, obstante o seu carácter declarativo, o artigo 2.º deve ser mantido porque poderia fornecer orientações, nomeadamente no contexto da modernização, quando as empresas passarem elas próprias a apreciar se os seus acordos são ou não abrangidos pelo n.º 1 do artigo 81.º do Tratado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

Dutch

Overwegende dat op grond van artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2342/92 van de Commissie van 7 augustus 1992 betreffende de invoer van raszuivere fokrunderen uit derde landen en de toekenning van uitvoerrestituties voor deze dieren en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1544/79 (3), met name de in artikel 2, lid 3, van die verordening genoemde verplichtingen niet gelden bij invoer van raszuivere fokrunderen van oorsprong en van herkomst uit de EVA-landen; dat zulks echter de toepassing van artikel 7, tweede alinea, van Richtlijn 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende raszuivere fokrunderen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 91/174/EEG (5), onverlet laat; dat, om te voorkomen dat door de huidige bewoordingen van artikel 2, lid 5, moeilijkheden ontstaan bij de praktische toepassing van deze richtlijn, het betreffende voorschrift op declaratoire wijze verduidelijkt moet worden;

Portuguese

Considerando que, de acordo com o no 5 do artigo 2o do Regulamento (CEE) no 2342/92 da Comissão, de 7 de Agosto de 1992, relativo às importações provenientes dos países terceiros e à concessão de restituições à exportação de animais reprodutores de raça pura da espécie bovina e que revoga o Regulamento (CEE) no 1544/79 (3), as importações de animais reprodutores de raça pura da espécie bovina originários e provenientes dos países da AECL estão isentas de certas obrigações previstas, nomeadamente, no no 3 do artigo 2o do referido regulamento; que tal não prejudica a aplicabilidade do segundo parágrafo do artigo 7o da Directiva 77/504/CEE do Conselho, de 25 de Julho de 1977, que diz respeito aos animais da espécie bovina reprodutores de raça pura (4), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 91/174/CEE (5); que, para se evitar que do disposto no referido no 5 do artigo 2o resultem problemas para a aplicação prática dessa directiva, é conveniente precisar o disposto no mencionado artigo 2o;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

Dutch

Ik sluit mij wat dat betreft aan bij een opmerking van Hans van den Broek, de voorganger van de heer Patten als commissaris van buitenlandse betrekkingen, die gezegd heeft dat de Verenigde Staten er eigenlijk een declaratoir beleid op na te houden.

Portuguese

Relativamente a isso, faço minha uma observação de Hans van den Broek, o antecessor do Comissário Patten, como Comissário para as Relações Externas, que afirmou que, na verdade, os Estados Unidos praticam uma política meramente declarativa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

De amendementen zijn alleen maar bedoeld om de jurisprudentie van het Hof om te zetten, en dit voorstel voor een richtlijn is dus zuiver declaratoir van aard.

Portuguese

As alterações propostas destinam-se apenas a transpor a jurisprudência do Tribunal, pelo que esta directiva tem um carácter puramente declaratório.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

De richtlijn van 1986 vertoonde een aantal onnauwkeurigheden vergeleken met de jurisprudentie, en dit is een declaratoir voorstel om de wijzigingen aan te brengen die nodig zijn om de bestaande jurisprudentie te kunnen opnemen.

Portuguese

Havia algumas imprecisões na directiva de 1986, em relação à jurisprudência, e estamos a tratar aqui de uma proposta declaratória destinada a introduzir as modificações necessárias para ir ao encontro da jurisprudência tal como se encontra exposta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

Eerste vraag: zal de Unie zich blijven beperken tot het meer of minder declaratoire karakter van de clausule inzake mensenrechten en democratie? Of zal zij proberen het democratiebeginsel om te zetten in een juridisch instrument en uit te roepen tot een absolute voorwaarde voor een soepele werking van de overeenkomsten met derde landen?

Portuguese

Primeira questão: irá a União limitar-se ao carácter mais ou menos declaratório da cláusula relativa aos direitos humanos e à democracia ou vai tentar – e esta é a minha proposta – elevar o princípio democrático a um meio jurídico apropriado, a condição imprescindível para o bom funcionamento dos acordos com países terceiros?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

Waarom? Omdat de bepaling zelf in wezen declaratoir is en werknemers dus krachtens de werktijd-richtlijn nog altijd recht hebben op een ononderbroken minimumrusttijd van 24 uren per zeven dagen, naast de 11 uren rusttijd per dag.

Portuguese

Deve-se isso ao facto de que a própria disposição era essencialmente declaratória e por isso os empregados, nos termos da directiva sobre o horário de trabalho, detêm ainda o direito a um período de descanso mínimo e ininterrupto de 24 horas por cada período de sete dias, além das 11 horas de descanso diário.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

De aanpak van de mondiale uitdagingen veronderstelt dat men in de bilaterale betrekkingen overstapt van het huidig declaratoir niveau naar een coherent, transparant en stabiel institutioneel kader, naar een sterker geharmoniseerde, bilaterale reguleringsomgeving.

Portuguese

A resposta a esses desafios globais pressupõe que as relações bilaterais passem do actual nível proclamatório para um quadro institucional coerente, transparente e estável e um ambiente regulador bilateral mais harmonizado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4

Reference: Anonymous

Dutch

(5) Artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3975/87 is louter van declaratoire aard en dient daarom te worden geschrapt. Met uitzondering van artikel 6, lid 3, dat, voor beschikkingen die krachtens artikel 81, lid 3, van het Verdrag zijn vastgesteld vóór de datum waarop Verordening (EG) nr. 1/2003 van toepassing wordt, dient te blijven gelden tot de datum waarop de desbetreffende beschikkingen aflopen, zal Verordening (EEG) nr. 3975/87 na het schrappen van de meeste bepalingen daarvan bij Verordening (EG) nr. 1/2003, geen doel meer dienen; zij dient bijgevolg te worden ingetrokken.

Portuguese

(5) O artigo 2.o do Regulamento (CEE) n.o 3975/87 tem natureza meramente declaratória, pelo que deverá ser revogado. À excepção do disposto no n.o 3 do seu artigo 6.o, que deverá continuar a ser aplicado às decisões aprovadas ao abrigo do n.o 3 do artigo 81.o do Tratado antes da data de aplicação do Regulamento (CE) n.o 1/2003 e até ao termo de vigência das referidas decisões, o Regulamento (CEE) n.o 3975/87 deixará, na sequência da revogação da maioria das suas disposições pelo Regulamento (CE) n.o 1/2003, de ter objecto; deverá por isso ser revogado.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3

Reference: Anonymous

Dutch

1. Moet het gemeenschaprechtelijk vereiste dat nationale procesregels een doeltreffende bescherming van de door het gemeenschapsrecht verleende rechten van de justitiabelen moeten bieden, aldus worden uitgelegd dat een vordering om een declaratoire uitspraak dat bepaalde nationale materieelrechtelijke bepalingen in strijd zijn met artikel 49 EG, moet kunnen worden ingesteld wanneer de verenigbaarheid van de materieelrechtelijke bepalingen met voornoemd artikel anders enkel prejudicieel kan worden onderzocht, in het kader van bijvoorbeeld een schadevordering, een procedure wegens inbreuk op de nationale materieelrechtelijke bepaling of een aangelegenheid betreffende een toetsing in rechte?

Portuguese

O Högsta domstolen solicita ao Tribunal de Justiça que se pronuncie, a título prejudicial, sobre as seguintes questões:1) A exigência do direito comunitário segundo a qual as normas processuais nacionais devem conceder uma tutela efectiva aos direitos conferidos aos particulares pelo direito comunitário deve ser interpretada no sentido de que deve ser admissível a propositura de uma acção para que seja declarado que determinadas disposições nacionais são contrárias ao artigo 49.o do Tratado CE, no caso de a compatibilidade das mesmas disposições com o referido artigo, por seu turno, só poder ser submetida a apreciação a título prejudicial, por exemplo, numa acção cível de indemnização, num processo respeitante à violação da disposição nacional em concreto ou num pedido de fiscalização da legalidade?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

Dutch

21. Het argument is aangevoerd dat hoewel de bepaling in artikel 2 zuiver declaratoir is, dit artikel zou moeten behouden blijven, omdat het een richtsnoer kan zijn, in het bijzonder in het kader van modernisering, wanneer ondernemingen zelf moeten beoordelen of hun regelingen onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen. De beschikkingspraktijk van de Commissie en de rechtspraak van de communautaire rechtscolleges zijn duidelijk met betrekking tot de zeer beperkte werkingssfeer van de bepaling die louter tot doel heeft te bevestigen dat regelingen die in de eerste plaats de mededinging niet beperken, niet onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen en derhalve niet zijn verboden[10]. Bijgevolg biedt artikel 2 geen extra rechtszekerheid. Voorts zij ook herhaald dat de Raad in 2004 voor soortgelijke redenen een soortgelijke bepaling betreffende technische regelingen in de luchtvaartsector heeft ingetrokken[11].

Portuguese

21. Foi argumentado que não, obstante o seu carácter declarativo, o artigo 2.º deve ser mantido porque poderia fornecer orientações, nomeadamente no contexto da modernização, quando as empresas passarem elas próprias a apreciar se os seus acordos são ou não abrangidos pelo n.º 1 do artigo 81.º do Tratado. A jurisprudência da Comissão e do Tribunal de Justiça é clara quanto ao âmbito muito limitado da disposição, que pretende simplesmente confirmar que os acordos que não são, à partida, restritivos da concorrência, não são abrangidos pelo n.º 1 do artigo 81.º do Tratado, não sendo assim proibidos[10]. O artigo 2.º não acrescenta, consequentemente, segurança jurídica. Convém igualmente recordar que, por razões semelhantes, o Conselho revogou em 2004 uma disposição similar relativa aos acordos técnicos no sector dos transportes aéreos[11].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1

Reference: Anonymous

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK