From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de prejudiciële beschikking gaat uit van de veronderstelling 10dat verzoekster volgens het duitse auteursrecht 11 over het exclusieve
decizia de trimitere se întemeiază pe ipoteza 10 potrivit căreia, din perspectiva dreptului german de autor 11, cassina
de onderliggende veronderstelling bij de leaderaanpak is dat dezeeentoegevoegde waardebiedtinvergelijking met traditionele top-down implementatie 6.
ipoteza pe care se bazează abordarea leader este că se obţine o°valoare adăugatăîn comparaţie cuimplementarea tradiţională descendentă6.
in het laatste geval moet bij de veronderstelling over het toekomstige aantal werknemers de vermindering in aanmerking worden genomen.
În cel din urmă caz, ipoteza cu privire la forța de muncă viitoare trebuie să cuprindă și reducerea.
de verwijzingsbeschikking in het algemeen en de tweede vraag in het bijzonder zijn gebaseerd op de veronderstelling dat de meubels rechtmatig in italië zijn geproduceerd.
decizia de trimitere, în general, și a doua întrebare, în special, se întemeiază pe ipoteza potrivit căreia piesele de mobilier au fost fabricate în mod legal în italia.
en voorzeker, de veronderstelling van iblîs over hen werd bewaarheid, want zij volgden hem, met uitzondering van een groep gelovigen.
iblis le-a turnat ca adevărată închipuirea sa, iar ei l-au urmat, în afara unora dintre credincioşi.
selectieve preventie in scholen veronderstelling dat voorlichting over drugs en de risico’sdie aan drugsgebruik verbonden zijn, eenafschrikwekkend effect heeft.
deoarece grupurile vulnerabile asupra c≤rora seconcentreaz≤ prevenirea selectiv≤ au adesea o experien†≤considerabil≤ în consumul de droguri legale ªi ilegale,majoritatea interven†iilor de prevenire selectiv≤ selimiteaz≤ la furnizarea de informa†ii personalizate, deconsiliere individual≤ ªi de alternative bazate pecreativitate sau pe sport.
c) een motivering voor de veronderstelling dat degenen die aan de aandoening lijden aanzienlijk baat zullen hebben bij het geneesmiddel waarvoor de aanvraag voor aanwijzing wordt ingediend.
(c) o justificare a motivului pentru care se susţine că produsul medicamentos pentru care se cere desemnarea va fi de un folos semnificativ celor care suferă de această afecţiune.
voor welke de onderhavige publicatie tot geen enkele veronderstelling van overeenstemming leidt met de bepalingen van richtlijn 89/392/eeg.".
pentru care nu se face nici o prezumţie de conformitate cu dispoziţiile din directiva 89/392/cee."
aangezien in de taxatie ervan werd uitgegaan dat het perceel voor „commercieel” gebruik was bedoeld, onderzocht de commissie eveneens of deze veronderstelling gegrond was.
Întrucât evaluarea s-a bazat pe clasificarea terenurilor drept terenuri cu destinație comercială, comisia a analizat, de asemenea, dacă această ipoteză era întemeiată.
het definieert deze vormen van discriminatie zelf niet. het gaat uit van de veronderstelling dat zij, jammer genoeg, bestaan en (krachtig) moeten worden bestreden.
articolul însuși nu definește tipurile de discriminare, pornind de la premisa că, din nefericire, discriminările există și trebuie combătute (viguros).
er zijn veronderstellingen gemaakt ten aanzien van een aantal splitsingsplaatsen (hydrolyseplaatsen) op het humane insulinemolecule; geen enkele van de na de splitsing gevormde metabolieten is actief.
27 număr de locuri de clivaj (hidroliză); nici unul dintre metaboliţii formaţi în urma hidrolizei nu sunt activi.