MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: een examen doen ( Dutch - Spanish )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Spanish

Info

Dutch

een examen doen

Spanish

hacer un examen

Last Update: 2013-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De basisopleiding omvat een examen.

Spanish

La formación inicial incluirá un examen.

Last Update: 2014-11-11
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De opleiding wordt afgesloten met een examen.

Spanish

Concluirá con un examen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Deze basisopleiding wordt afgesloten met een examen.

Spanish

Concluirá con un examen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen

Spanish

oposición

Last Update: 2014-11-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

-een examen inzake rijvaardigheid en het rijgedrag.

Spanish

-una prueba de control de aptitudes y comportamientos.

Last Update: 2014-10-19
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

Ik moet volgende week een examen opnieuw afleggen.

Spanish

Tengo que hacer de nuevo un examen la semana que viene.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

Toelichting: Het is de bedoeling een eerste cursus te geven, gevolgd door een examen, die beperkt blijft tot het vervoer van UN 1202, 1203 en 1223 in colli en in tanks binnen een straal van 75 km rond de maatschappelijke zetel; de lengte van de opleiding moet voldoen aan de ADR-voorschriften. Na vijf jaar moet de chauffeur een opfriscursus volgen en een examen afleggen.

Spanish

Observaciones: se propone impartir un curso inicial seguido de un examen limitado al transporte de las mercancías de los números ONU 1202, 1203 y 1223 en embalajes y en cisternas en un radio de 75 km en torno a la sede social. La duración de la formación debe atenerse a los requisitos del ADR. Al cabo de cinco años, el conductor debe seguir un curso de actualización y aprobar un examen. El certificado llevará la siguiente mención: «Transporte nacional de mercancías de los números ONU 1202, 1203 y 1223 con arreglo al artículo 6, apartado 2, de la Directiva 2008/68/CE».

Last Update: 2014-11-16
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

Goedgekeurde type-examens van categorie B1 en B2 en C moeten bestaan uit een examen mechanica voor categorie B1 en een examen vliegtuigelektronica voor categorie B2 en zowel een examen mechanica als vliegtuigelektronica voor categorie C.

Spanish

Los exámenes de tipo de categoría B1, B2 y C aprobados deben constar de un examen de mecánica en el caso de la categoría B1, un examen de aviónica en el caso de la categoría B2, y exámenes de mecánica y de aviónica en el caso de la categoría C.

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

In afwijking van artikel 46 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van deeltijdse universitaire studies, eveneens als beantwoordend aan artikel 21 erkend: de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een beroepsbeoefenaar die al zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is onder toezicht van een architect of een architectenbureau.

Spanish

No obstante lo dispuesto en el artículo 46, se considerará que también se ajusta al artículo 21 la formación que, en el marco de un sistema de promoción social o de estudios universitarios a tiempo parcial, cumpla los requisitos establecidos en el artículo 46, apartado 2, sancionada con la superación de un examen en arquitectura por un profesional que haya trabajado durante siete años como mínimo en el sector de la arquitectura bajo la supervisión de un arquitecto o un estudio de arquitectos.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

in totaal hetzij ten minste vijf jaar studie op voltijdbasis aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling ter afsluiting waarvan met goed gevolg een examen op universitair niveau wordt afgelegd; of

Spanish

un total de al menos cinco años de estudios a tiempo completo, en una universidad o centro de enseñanza comparable, sancionados por la superación de un examen de nivel universitario, o

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

niet minder dan vier jaar studie op voltijdbasis aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling ter afsluiting waarvan met goed gevolg een examen op universitair niveau wordt afgelegd, vergezeld van een certificaat ten bewijze dat een beroepsstage van twee jaar is volbracht, in overeenstemming met lid 4.

Spanish

al menos cuatro años de estudios a tiempo completo en una universidad o centro de enseñanza comparable, sancionados por la superación de un examen de nivel universitario, al que se sumará un certificado que acredite la realización de un período de prácticas profesionales de dos años de conformidad con el apartado 4.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

Daarom moeten de eisen om te worden toegelaten tot de opleiding voor verloskundige worden aangescherpt tot twaalf jaar algemeen onderwijs of het met succes afleggen van een examen van gelijkwaardig niveau, behalve in het geval van beroepsbeoefenaren die al gekwalificeerd zijn als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger.

Spanish

Por consiguiente, los requisitos de admisión a esta formación deben aumentarse a 12 años de enseñanza general o exigir la superación de un examen de nivel equivalente, excepto en el caso de los profesionales que ya posean un título de enfermero responsable de cuidados generales.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van negen à tien jaar basisonderwijs gevolgd door ten minste twee jaar dienst op zee, alsmede twee jaar gespecialiseerde beroepsopleiding, uitmondend in een examen, erkend onder het Verdrag van Torremolinos (Internationaal Verdrag van 1977 voor de beveiliging van vissersvaartuigen).”.

Spanish

que representan una formación de nueve o diez años de educación primaria, seguida de dos años de servicio marítimo y de dos años de formación profesional especializada sancionada por un examen y reconocida en el marco del Convenio de Torremolinos de 1977 (Convenio Internacional para la Seguridad de los Buques Pesqueros).”,

Last Update: 2014-11-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

" Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( M.R.C.V.S . ) " dat is verkregen op grond van een examen na een volledig aan een faculteit voor diergeneeskunde in het Verenigd Koninkrijk doorlopen studie .

Spanish

« the Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( MRCVS ) » , obtenido tras un examen que siga a un ciclo completo de estudios realizado en una escuela veterinaria del Reino Unido .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

- het dubbele van de ontbrekende opleidingsperiode, wanneer deze periode betrekking heeft op een post-secundaire studiecyclus en/of op een onder toezicht van een stageleider met succes gevolgde en met een examen afgesloten beroepsstage;

Spanish

- no podrá superar el doble del período de formación que falte, cuando dicho período se refiera al ciclo de estudios postsecundarios y/o a un período de prácticas profesionales realizadas bajo la autoridad de un director de prácticas y sancionadas con un examen;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

- het dubbele van de ontbrekende opleidingsperiode, wanneer deze periode betrekking heeft op een postsecundaire studiecyclus en/of op een onder toezicht van een stageleider met succes gevolgde en met een examen afgesloten beroepsstage,

Spanish

- no podrá superar el doble del período de formación que falte, cuando dicho período se refiera al ciclo de estudios postsecundarios y/o a un período de prácticas profesional realizado bajo la autoridad de un director de prácticas y sancionadas con un examen;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

2 . het " Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( M.R.C.V.S . ) " dat is verkregen op grond van een examen na een volledig aan een faculteit voor diergeneeskunde in Ierland doorlopen studie ;

Spanish

2 . el « diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( MRCVS ) » , obtenido tras superar un examen que siga a un ciclo completo de estudios realizado en una escuela veterinaria de Irlanda ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Als beantwoordend aan artikel 2 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van part-time universitaire studies, tevens erkend, de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 3 en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een persoon die gedurende zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is geweest onder toezicht van een architect of een architectenbureau.

Spanish

Se reconoce también que cumple el artículo 2 , en el marco de la promoción social o de estudios universitarios a tiempo parcial , la formación que responda a las exigencias del artículo 3 sancionada con la superación de un examen en arquitectura , por una persona que trabaje durante siete años o más en el sector de la arquitectura bajo el control de un arquitecto o de un estudio de arquitectos .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Dutch

De Lid-Staten stellen de afgifte van diploma's , certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger , als bedoeld in artikel 3 van Richtlijn 77/452/EEG , afhankelijk van het slagen voor een examen dat waarborgt dat de betrokkene in de loop van zijn opleiding :

Spanish

Los Estados miembros supeditarán la expedición de certificados , diplomas y otros títulos de enfermero responsable de cuidados generales , a los que se refiere el artículo 3 de la Directiva 77/452/CEE , a la superación de un examen que garantice que el interesado ha adquirido durante su formación :

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:-ano ang talata (Tagalog>English) | sono contenta di incontrarti (Italian>French) | thought (English>Tagalog) | teen nudist (Italian>English) | wichsanleitung solo (German>English) | siyayizwa inhliziyo, inhliziyo yakho (Zulu>English) | geometri (English>Swedish) | endometrial (Spanish>English) | dutch wife (English>French) | omae wa mo shindeiru (Japanese>Portuguese) | cenazesindeyiz (Turkish>Portuguese) | xx bf h d video (Hindi>English) | více (Czech>English) | linienkraftverteilungen (German>English) | reciclar no es una obligacion (Spanish>Quechua)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK