From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afrikaans poems about school
afrikaanse gedigte oor skool
Last Update: 2018-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
afrikaans poems about food
afrikaans poems about food
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
afrikaans poems about myself
afrikaans poems about myself
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
afrikaans poems about the elephant
afrikaanse gedigte oor die olifant
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afrikaans poems about a super mom
english poems about the a super mom
Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afrikaans poems about green nature
afrikaanse gedigte oor die natuur
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afrikaans essay 300 words about school
afrikaans essay 200 words about school
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poem about school
gedig oor skool
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
afrikaans poem about love
afrikaans poem about love
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
afrikaans poems grade 9
afrikaans poems grade 9
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
afrikaans poems - grades 6
afrikaans poems--grade 7
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
poems about bullying in afrikaans
poems about boelies in afrikaans
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
afrikaans poem kinderspeletjies
afrikaanse gedig kinderspeletjies
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / afrikaans poem saalhulp
c/afrikaans poem saalhulp
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
poem about bullies in afrikaans
gedig oor boelies in afrikaans
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poem about lion's in afrikaans
gedig oor leeus in afrikaans
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: