Results for but i don't eat in the bus translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

i don't eat meat.

Afrikaans

ek eet geen vleis nie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't believe in the devil!

Afrikaans

- ek glo niks van die duiwel nie

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

i don't like living in the country.

Afrikaans

ek hou nie daarvan om in die platteland te woon nie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i don't know who it was.

Afrikaans

maar ek weet nie wie dit was.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

i would, but i don't have one.

Afrikaans

ek sou, maar ek het nie een nie

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

i know but i don't have an answer

Afrikaans

i know

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know but i don't have an answer

Afrikaans

i know but i didn't get the chance to think about it

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was in the bus.

Afrikaans

hy sit in die bus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

what stoutighede catch jannie in the bus ann

Afrikaans

watter stoutighede vang jannie in die bus ann

Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know you at all, but i know this:

Afrikaans

u het gewed om my te verlei, en dit sal jy bereik, so... dis 'n veragtelike leuen!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

Afrikaans

en ek vertrou in die here dat ek self ook spoedig sal kom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have hated them that regard lying vanities: but i trust in the lord.

Afrikaans

in u hand gee ek my gees oor; u het my verlos, here, god van trou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i don't think i'm finished with cgis just yet. yeah, it's still a good fit.

Afrikaans

maar ek dink nie dat ek by die kuswag al klaar is.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

you'll forget later. but i don't want to! if he forgets me, i'll never love another.

Afrikaans

ek wil nie, as hy my vergeet, sal ek ewig alleen bly

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

look, i don't know who you're afraid of, but i promise you, i'm worse.

Afrikaans

ek weet nie vir wie jy bang is, maar ek belowe jou, ek is erger.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i am like a green olive tree in the house of god: i trust in the mercy of god for ever and ever.

Afrikaans

en die regverdiges sal dit sien en vrees; en hulle sal oor hom lag en sê:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i say unto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom in the day of judgment, than for thee.

Afrikaans

maar ek sê vir julle dat dit vir die land van sodom verdraagliker sal wees in die oordeelsdag as vir jou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i mean, i don't like it when tony touches my stuff, either, but i just use bleach.

Afrikaans

- oordoen jy nie wat? ek wil ook nie dat tony m'n dinge prutst, maar ek gebruik net bleikmiddel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Afrikaans

maar ek sê vir julle dat van elke ydele woord wat die mense praat, daarvan moet hulle rekenskap gee in die oordeelsdag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the stranger did not lodge in the street: but i opened my doors to the traveller.

Afrikaans

(die vreemdeling het nie buitekant vernag nie; my deure het ek oopgemaak na die pad toe!)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK