Results for shore translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

shore

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

i was very lucky as i made it to the shore

Afrikaans

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they had passed over, they came into the land of gennesaret, and drew to the shore.

Afrikaans

en nadat hulle oorgevaar het, het hulle by die land gennésaret aangekom en daar aan wal gaan lê.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

Afrikaans

en hulle suidelike lyn was van die end van die soutsee, van die tong af wat na die suide toe uitsteek;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they'll follow the track of that sackful of rocks to the shore and then drag the river for me.

Afrikaans

hulle sal die spoor van die sak klippe volg tot by die wal en dan die rivier fynkam vir my

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus the lord saved israel that day out of the hand of the egyptians; and israel saw the egyptians dead upon the sea shore.

Afrikaans

so het die here israel dan dié dag uit die hand van die egiptenaars verlos. en israel het die egiptenaars dood gesien aan die kant van die see.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

Afrikaans

en as dit vol geword het, trek hulle dit op die strand uit en gaan sit en maak die goeies in bakke bymekaar, maar gooi die slegtes weg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can it be quiet, seeing the lord hath given it a charge against ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

Afrikaans

hoe sou dit rus hê, terwyl die here daaraan bevel gegee het teen askelon en teen die seekus? daar het hy dit bestel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.

Afrikaans

daarom is daar ook gebore uit een vader, en dit 'n verstorwene, kinders soos sterre van die hemel in menigte en soos die sand aan die strand van die see, wat ontelbaar is.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

Afrikaans

en hulle het die ankers afgekap en in die see laat lê en tegelykertyd die roertoue losgemaak. en hulle het die voorseil teen die wind opgetrek en op die strand aangestuur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Afrikaans

en toe dit dag word, het hulle die land nie herken nie; maar hulle het 'n inham met 'n strand bemerk, waarop hulle van plan was om die skip te laat loop as hulle kon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that in blessing i will bless thee, and in multiplying i will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Afrikaans

dat ek jou ryklik sal seën en jou nageslag grootliks sal vermeerder soos die sterre van die hemel en soos die sand wat aan die seestrand is; en jou nageslag sal die poort van sy vyande in besit neem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i walked through the sandy shores on the sand i founded a lamp.from its dust to its golden color. rubbed and rubbed something popped out a jenie!!i thought it never existed but i was wrong

Afrikaans

afrikaans

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,570,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK