Results for perverseness translation from English to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Albanian

Info

English

perverseness

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Albanian

Info

English

aye! they persists in perverseness and aversion.

Albanian

jo, askush, por ata vazhdojnë me arrogancë e kundërvënie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thamud denied (the truth) in their perverseness

Albanian

populli i themudit, nga shfrenimi i vet – ka përgënjeshtruar:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

Albanian

një gjuhë e shëndoshë është një dru i jetës, por gjuha e çoroditur e sfilit shpirtin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Albanian

njerëzit e drejtë udhëhiqen nga ndershmëria, por ligësia e të pabesëve do t'i shkatërrojë këta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is he that can provide for you, should he withhold his provision? aye! they persists in perverseness and aversion.

Albanian

kush janë ata që ju furnizojnë, në qoftë se ai (perëndia) e ndalon furnizimin? – por, ata janë zhytur në të këqia dhe në arrati (nga e vërteta).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.

Albanian

sepse duart tuaja janë ndotur me gjak dhe gishtërinjtë tuaj me paudhësi; buzët tuaja thonë gënjeshtra, gjuha juaj pëshpërit çoroditje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hath not beheld iniquity in jacob, neither hath he seen perverseness in israel: the lord his god is with him, and the shout of a king is among them.

Albanian

ai nuk ka vërejtur paudhësi te jakobi dhe nuk ka parë përdhosje tek izraeli. zoti, perëndia i tij, është me të, dhe klithma e një mbreti është midis tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said he unto me, the iniquity of the house of israel and judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, the lord hath forsaken the earth, and the lord seeth not.

Albanian

ai m'u përgjigj: "paudhësia e shtëpisë së izraelit dhe asaj të judës është jashtëzakonisht e madhe; vendi është plot gjak dhe qyteti plot me korrupsion. në fakt thonë: "zoti e ka braktisur vendin, zoti nuk shikon".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,412,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK