Results for apple doesn't fall far from the tree translation from English to Amharic

English

Translate

apple doesn't fall far from the tree

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

will be eating from the tree of bitterness .

Amharic

« ከዘቁም ዛፍ በእርግጥ በይዎች ናችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shall all eat from the tree of al-zaqqum ,

Amharic

« ከዘቁም ዛፍ በእርግጥ በይዎች ናችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marked from your lord , and never far from the wrongdoers .

Amharic

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sent in from your lord [ for the profligate ] , never far from the wrongdoers .

Amharic

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that are marked , in the custody your lord ; and those stones are not at all far from the unjust !

Amharic

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who will be dragged headlong into hell shall have an evil place to dwell in , for they have strayed far from the right path .

Amharic

እነዚያ በፊቶቻቸው ለይ ( እየተጎተቱ ) ወደ ገሀነም የሚሰበሰቡ ናቸው ፡ ፡ እነዚያ ስፍራቸው የከፋ መንገዳቸውም የጠመመ ናቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, thou art not far from the kingdom of god. and no man after that durst ask him any question.

Amharic

ኢየሱስም በአእምሮ እንደ መለሰ አይቶ። አንተ ከእግዚአብሔር መንግሥት የራቅህ አይደለህም አለው። ከዚህም በኋላ ማንም ሊጠይቀው አልደፈረም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adam and his wife ate ( fruits ) from the tree and found themselves naked . then they started to cover themselves with the leaves from the garden .

Amharic

ከእርሷም በልሉ ፡ ፡ ለእነርሱም ኀፍረተ ገላቸው ተገለጸች ፡ ፡ ከገነትም ቅጠል በላያቸው ላይ ይለጥፉ ጀመር ፡ ፡ አደምም የጌታውን ትእዛዝ ( ረስቶ ) ጣሰ ፡ ፡ ( ከፈለገው መዘውተር ) ተሳሳተም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marked with fire in the providence of thy lord ( for the destruction of the wicked ) . and they are never far from the wrong-doers .

Amharic

ከጌታህ ዘንድ ምልክት የተደረገባት ስትሆን ( አዘነብናት ) ፡ ፡ እርሷም ከበደለኞቹ ሩቅ አይደለችም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he reached it , he was called from the right side of the valley in the blessed field , from the tree : o moses ! lo !

Amharic

በመጣትም ጊዜ ከሸለቆው ቀኝ ዳርቻ ከዛፊቱ በኩል በተባረከችው ስፍራ ውስጥ « ሙሳ ሆይ ! እኔ የዓለማት ጌታ አላህ እኔ ነኝ » በማለት ተጠራ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had almost led us astray from our gods , had we not remained firm in our faith with regard to them . " the time is not far when they will see the torment and realize who had strayed far from the truth .

Amharic

« እነሆ በእርሷ ላይ መታገሳችን ባልነበረ ኖሮ ከአማልክቶቻችን ሊያሳስተን ቀርቦ ነበር » ( ሲሉም ይሳለቃሉ ) ፡ ፡ ወደፊትም ቅጣቱን በሚያዩ ጊዜ መንገድን በጣም ተሰሳቹ ማን እንደኾነ በእርግጥ ያውቃሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

( their doom is ) because allah sent down the book in truth but those who seek causes of dispute in the book are in a schism far ( from the purpose ) .

Amharic

ይህ ( ቅጣት ) አላህ መጽሐፍን በእውነት ያወረደ በመኾኑ ምክንያት ( እና በርሱ በመካዳቸው ) ነው ፡ ፡ እነዚያም በመጽሐፉ የተለያዩት ( ከእውነት ) በራቀ ጭቅጭቅ ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he drew near , a voice called out to him from the tree on the blessed spot on the right side of the valley : " o moses , i am verily god , the lord of all the worlds .

Amharic

በመጣትም ጊዜ ከሸለቆው ቀኝ ዳርቻ ከዛፊቱ በኩል በተባረከችው ስፍራ ውስጥ « ሙሳ ሆይ ! እኔ የዓለማት ጌታ አላህ እኔ ነኝ » በማለት ተጠራ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[ marked by the garlands on their necks made from the outer part of the tree-stems ( of makkah ) for their security ] , nor the people coming to the sacred house ( makkah ) , seeking the bounty and good pleasure of their lord . but when you finish the ihram ( of hajj or ' umrah ) , you may hunt , and let not the hatred of some people in ( once ) stopping you from al-masjid-al-haram ( at makkah ) lead you to transgression ( and hostility on your part ) .

Amharic

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! የአላህ ( ክልክል ያደረጋቸውን ) ምልክቶች የተፈቀዱ አታድርጉ ፡ ፡ የተከበረውንም ወር በመጋደል አትድፈሩ ፡ ፡ ወደ መካ የሚነዱትን መስዋዕትና የሚታበቱባቸውንም ገመዶች ከጌታቸው ችሮታንና ውዴታን ፈልገው ወደ ተከበረው ቤት አሳቢዎችንም ሰዎች ( አትንኩ ) ፡ ፡ ከሐጅም ሥራ በወጣችሁ ጊዜ ዐድኑ ፡ ፡ ከተከበረው መስጊድ ስለከለከሉዋችሁ ሰዎችን መጥላትም ( በነሱ ላይ ) ወሰን እንድታልፉ አይገፋፋችሁ ፡ ፡ በበጎ ነገርና አላህን በመፍራትም ተረዳዱ ፡ ፡ ግን በኃጢአትና ወሰንን በማለፍ አትረዳዱ ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፡ ፡ አላህ ቅጣተ ብርቱ ነውና ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,919,438,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK