From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is allah who disposed the sea for you [ r benefit ] so that the ships may sail in it by his command , that you may seek of his bounty and that you may give thanks .
አላህ ያ ባሕርን በውስጡ ታንኳዎች በፈቃዱ እንዲንሻለሉበት ከችሮታውም እንድትፈልጉበት እንድታመሰግኑትም ለእናነተ የገራላችሁ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not regarded that allah has disposed for you [ r benefit ] whatever there is in the earth , and [ that ] the ships sail at sea by his command , and he sustains the sky lest it should fall on the earth , excepting [ when it does so ] by his leave ? indeed allah is most kind and merciful to mankind .
አላህ በምድር ውስጥ ያለን ሁሉ ለእናንተ የገራላችሁ ፣ መርከቦችንም በባሕር ውስጥ በፈቃዱ የሚንሻለሉ ሲኾኑ ( የገራላችሁ ) መኾኑን ፣ ሰማይንም በፈቃዱ ካልኾነ በምድር ላይ እንዳትወድቅ የሚይዛት መኾኑን አላየህምን አላህ ለሰዎች በእርግጥ ሩኅሩኅ አዛኝ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.