Results for • the date in which the issue was ... translation from English to Arabic

English

Translate

• the date in which the issue was made

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

date in which the report was due

Arabic

التاريخ المحدد لتقديم التقرير

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(d) the date on which the work was carried out;

Arabic

(د) تاريخ القيام بالعمل؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the extent to which the issue was of a cross-cutting nature;

Arabic

'4` مدى ما تتسم به القضية من طابع شامل؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the date upon which the weapon came into service.

Arabic

(ب) تاريخ دخول السلاح حيز الاستخدام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) if the claim arose in the country in which the arrest was made;

Arabic

)ب( إذا نشأت المطالبة في البلد الذي تم فيه الحجز؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently, the choice of the new issue was made on an ad hoc basis.

Arabic

وفي الوقت الراهن، يتم اختيار المسألة الجديدة على أساس مخصص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i checked the dates on the issue.

Arabic

لقد تحققتُ من التواريخ على الكتاب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

algeria's stance showed the extent to which the issue was a bilateral and regional one.

Arabic

وقد أظهر موقف الجزائر إلى أي مدى هذه المسألة مسألة ثنائية وإقليمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the articles should be mentioned in order to indicate the exact legal framework in which the issue was being raised.

Arabic

وينبغي أن تذكر المواد من أجل تبيان اﻹطار القانوني الدقيق الذي تثار المسألة فيه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the issue was made public by the new york times on 13 june 2010.

Arabic

وأصبحت هذه القضية معروفة على الملأ بعد أن نشرتها صحيفة نيويورك تايمز في 13 حزيران/يونيه 2010.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nonetheless, the issue was discussed in the submissions made during the proceedings.

Arabic

ومع ذلك، نوقشت المسألة في المذكرات المقدمة خلال المرافعات().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the issue was again under discussion but no specific proposal had been made.

Arabic

ولا تزال هذه المسألة قيد المناقشة مرة أخرى ولكن لم يُطرح بشأنها اقتراح محدد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that was the issue which the committee should discuss.

Arabic

وهذه هي القضية التي ينبغي أن تناقشها اللجنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i also know date in which you die if you do not cooperate.

Arabic

أعرف أيضاً تاريخ وفاتك إذا لمْ تتعاون معنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he had cited them rather to illustrate the context in which the issues had arisen.

Arabic

بل إنه ساقها توضيحاً للسياق الذي ثارت فيه المسائل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a statement on this issue was made by the representative of a party.

Arabic

52- وألقى ببيان حول هذه المسألة ممثل أحد الأطراف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

progress on the issue was made in the discussions of the legal subcommittee during those years.

Arabic

وأحرز تقدم بصدد هذه المسألة في المناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية القانونية خﻻل تلك السنوات .

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

argentina had demonstrated its commitment to such operations not only by contributing troops, but also by participating actively in all forums in which the issue was discussed.

Arabic

ومضى يقول إن الأرجنتين أثبتت التزامها بهذه العمليات ليس فقط بالمساهمة بقوات وإنما أيضا بالاشتراك النشط في جميع المحافل التي تبحث فيها هذه المسألة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

paragraph 4: the award shall be signed by arbitrators, shall contain the date on which the award was made and shall indicate the place of arbitration.

Arabic

الفقرة 4: تقضي هذه الفقرة بأن يكون قرار التحكيم ممهورا بتوقيع المحكّمين وأن يُذكر فيه التاريخ الذي أُصدر فيه ومكان التحكيم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

76. another important issue was the manner in which senior managers were selected.

Arabic

76 - وأوضح أن هناك مسألة أخرى هامة وهى الطريقة التي يتم بها اختيار كبار المديرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,051,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK