Results for code has already been applied to y... translation from English to Arabic

English

Translate

code has already been applied to your checkout

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this provision has already been applied.

Arabic

وبالفعل طُبق هذا الحكم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

as mentioned, that provision has already been applied.

Arabic

وكما ذكر، ذلك الحكم طبق بالفعل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

it has already been done.

Arabic

فقد أُجريت البحوث بالفعل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

recommendation 2 of the report has consequently already been applied.

Arabic

أما التوصية 2 الواردة في التقرير، فتم تنفيذها بالفعل في وقت لاحق.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

the word “priority” has been applied to:

Arabic

24 - وقد استخدمت كلمة 'أولوية` بالمعاني التالية:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

one has already been transferred.

Arabic

وقد أحيل واحد من هؤلاء .

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

your mother has already been sentenced to death.

Arabic

تم بالفعل إعدام أمك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

scaffolding has already been put up.

Arabic

قد تم وضع السقالات فيها.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

extension has already been added:

Arabic

قد أضيف امتداد بالفعل:

Last Update: 2016-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

the draft criminal code has already been submitted to the council of ministers.

Arabic

- قدم بالفعل مشروع القانون الجنائي إلى مجلس الوزراء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

the draft code has already been endorsed by more than 800 ngos.

Arabic

وقد أقر مشروع المدونة بالفعل ما يزيد على 800 منظمة غير حكومية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

its methodology has already been applied to nine case study sites in the caribbean, followed by a workshop.

Arabic

وقد طبقت منهجيته بالفعل على تسعة مواقع في منطقة البحر الكاريبي في إطار دراسات إفرادية، تلتها حلقة عمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

our position vis-à-vis this ruling has already been communicated to your excellency.

Arabic

وقد سبق لنا أن أبلغنا سعادتكم بمعارضتنا لهذا الحكم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

those principles and tools have already been applied in recent operations.

Arabic

وقد طُبقّت تلك المبادئ والأدوات بالفعل في عمليات أخيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

a bill to amend the penal code has already been developed but not yet submitted to the national congress.

Arabic

وقد وضع بالفعل مشروع قانون لتعديل قانون العقوبات ولكنه لم يقدم بعد إلى الكونغرس الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

this last approach has already been applied to the international financial facility for immunization (see a/66/334).

Arabic

وقد تم بالفعل تطبيق هذا النهج الأخير على مرفق التمويل الدولي للتحصين (انظر الوثيقة a/66/334).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

such an approach had already been applied in project prism, delivering promising results.

Arabic

وقد طُبّق هذا النهج بالفعل في مشروع "بريزم"، وأدى إلى تحقيق نتائج واعدة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the results have already been applied to several ground settings, particularly those involving high-stress conditions.

Arabic

وقد طبقت النتائج بالفعل على عدة أوضاع أرضية، وﻻسيما اﻷوضاع التي تتضمن ظروفا شديدة اﻻجهاد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

in hungary the process of adoption is under way, and the new penal code has already been accepted.

Arabic

ويجري في هنغاريا اعتماد التوجيه في حين اعتُمد بالفعل القانون الجنائي الجديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,799,374,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK