From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aware
مطلع (على أمر)، محيط (به)، على بينة (منه)، عالم أو دار به
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aware:
إدراكا منها:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
"aware!"
"مدرك!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
very aware.
كان يعلم جيداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dpi-aware
متوافق مع نسبة dpi المتغيرة
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
self-aware.
.. مدركة لذاتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
globe aware
مؤسسة الزبير الخيرية
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
fully... aware.
أعرف جيّداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm aware.
اعلم ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
who's aware?
. .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i'm aware.
- أنا على علم بها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what's "aware"?
"مدرك" ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
catherine's aware.
كاثرين تعلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in the context of decentralization, to make central governments aware,
5 - زيادة إمكانية الوصول إلى الأصول
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
in that context, the european union was aware of the criticisms against icsc.
وقال إن اﻻتحاد اﻷوروبي على علم باﻻنتقادات الموجهة للجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا السياق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in this context, he is aware that ohchr has been actively promoting rights-based approaches through the cca/undaf.
وفي هذا السياق، فإنه يدرك أن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ما انفكت تعمل بنشاط على ترويج النهج القائمة على حقوق الإنسان من خلال التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
we are all well aware that africa faces enormous challenges in the international context.
إننا جميعا نعلم جيدا أن أفريقيا تواجه تحديات هائلة في السياق الدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
mexico was aware of the challenges faces by guinea, particularly in the context of political instability.
وقالت المكسيك إنها تدرك التحدّيات التي تواجهها غينيا، وبخاصة في سياق عدم الاستقرار السياسي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but mr. purcell's neighbors weren't aware of the context of his remarks.
لكن جيران السيد (بورسيل) لم يكونوا مدركين لسياق كلامه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
she was very aware of cultural contexts, but war crimes, genocide and especially crimes against children had no cultural justification.
وأوضحت إنها تدرك جيدا السياقات الثقافية، لكن جرائم الحرب والإبادة الجماعية لا سيما الجرائم التي ترتكب ضد الأطفال لا يمكن تبريرها بسياقات ثقافية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: