From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
people do not want cosmetic changes that give only the merest taste of democracy.
إن الشعوب لا تريد تغييرات شكلية لا تعطي سوى مذاق الديمقراطية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case of individual complaints, the treaty body could examine not only the primary complaint but could also systematically examine why the domestic system had failed to provide a remedy.
21- وفي حالة الشكاوى الفردية، يمكن لهيئة المعاهدات النظر ليس فقط في الشكوى الرئيسية بل أيضاً النظر بصورة منهجية في الأسباب التي أدت إلى فشل النظام المحلي في توفير سبل الانتصاف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
he first speaks of leaders choosing the path of meaningful reform and says that people do not want cosmetic changes that give only the merest taste of democracy.
تكلم أولا عن اختيار القادة لطريق الإصلاح الحقيقي، وقال إن الناس لا يريدون تغييرات تجميلية تعطي أضأل قدر من الديمقراطية فحسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if a victim cannot prove that the harm suffered arose from a wrongful act, there can be no question of compensation (ubi jus, ibi remedium: only the violation of a right creates entitlement to a remedy).
فإذا ما عجز الضحية عن أن يثبت أن الضرر الذي وقع عليه ناشئ من فعل غير مشروع، فلا يوجد مجال للمطالبة بتعويض (عملا بمبدأ إذا وجد الحق وجد السبيل إليه؛ أي أنه لا يحق للمرء الانتصاف ما لم ينتهك حقه).
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
some delegations recommended that human rights and peace education be incorporated into history teaching, in accordance with the basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparations for victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law, and emphasized how important it was for history curricula to encompass not only the history of the country in question but also international history.
٤٩- وأوصى بعض الوفود بإدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان والسلام في تعليم مادة التاريخ، وفقاً للمبادئ الأساسية والتوجيهية المتعلقة بالحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، وشددت هذه الوفود على أهمية إدراج التاريخ الدولي في مناهج مادة التاريخ إلى جانب تاريخ البلد نفسه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, the appellant had a remedy available to him that allowed the supreme court to carry out a "thorough review ", i.e., to consider not only the legal issues, but also the factual elements on which the evaluation of evidence was based.
لذلك، كان أمام مقدم الطعن سبيل للانتصاف يسمح للمحكمة العليا بإجراء "مراجعة متعمقة "، أي بالنظر ليس في المسائل القانونية فحسب، ولكن أيضاً في العناصر الوقائعية التي استند إليها تقييم الأدلة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is not only the direct victims of these abuses, who are, of course, the first to have the right to seek reparation, in accordance with the basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian law, approved by the united nations general assembly in its resolution 60/147 of 16 december 2005, and in accordance with the set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity.
ولا يتعلق الأمر فقط بالضحايا المباشرين لهذه الانتهاكات، وهم بطبيعة الحال أول من يحق لهم طلب التعويضات بما يتماشى مع "المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي " التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 60/147 الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، و "مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها عن طريق اتخاذ إجراءات ترمي إلى مكافحة الإفلات من العقاب() ".
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.