Ask Google

Results for dhc translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

DHC-8

Arabic

DHC-8

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

DHC-7-102

Arabic

طراز DHC-7-102

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

DHC-6 Twin Otter

Arabic

طراز DHC-6 Twin Otter

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

DHC Deputy High Commissioner

Arabic

التوصية 2

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

15 April 2008 1 medium passenger aircraft (DHC-8) and

Arabic

15 نيسان/أبريل 2008 طائرة ركاب متوسطة(DHC-8) وطائرة اتصال (B-200)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

In this connection, the DHC called on all States to ratify the core human rights treaties, including the ICED.

Arabic

وفي هذا الصدد، طلبت نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى كافة الدول أن تصدق على المعاهدات الأساسية في مجال حقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

Defrost heat control (DHC) is provided on the same models described above having watt restrictors.

Arabic

كما تتوفر وحدة التحكم الحرارية في إزالة الصقيع (DHC) في نفس الطرازات الموضحة أعلاه والتي تحتوي على مقيد الوات.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The DHC noted that UNHCR had taken into account the request of the ACABQ to maintain the basic format of the current document and consolidate the gains already made in the move to the unified budget.

Arabic

وأشارت نائبة المفوضة السامية إلى أن المفوضية قد أخذت في الحسبان طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالحفاظ على الشكل الأساسي للوثيقة الحالية وتدعيم المكاسب التي تحققت في عملية الانتقال إلى الميزانية الموحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

4. Ms. Kang, DHC, opened the panel discussion by paying tribute to the ICRC for its commitment and efforts on the issue of missing persons.

Arabic

4- افتتحت السيدة كانغ، نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، المناقشات مشيدة بلجنة الصليب الأحمر الدولية وبالتزامها والجهود التي تبذلها بشأن مسألة الأشخاص المفقودين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Consequently, the lease of one DHC-7 aircraft with air medical evacuation capability is considered vital in meeting a potential increase in requirements for medical services in Darwin.

Arabic

وبالتالي، فإن استئجار طائرة من طراز DCH-7 ، المزودة بالقدرة على الإجلاء الطبي الجوي، يعتبر أمرا حيويا لتلبية الزيادة المحتملة في الاحتياجات من الخدمات الطبية في داروين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The DHC underlined the importance that the High Commissioner attached to the approval of the budget for 2002; this should be a meaningful commitment to the full resourcing of the budget set at a realistic level.

Arabic

14- وشددت نائبة المفوضة السامية على الأهمية التي توليها المفوضة السامية لإقرار الميزانية لعام 2002؛ وقالت ينبغي أن يكون ذلك التزام جدي بتوفير كامل الموارد في الميزانية التي وضعت في مستوى واقعي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The DHC thanked delegations for their response to the High Commissioner's request for early contributions to UNHCR's budget.

Arabic

19- وشكرت نائبة المفوضة السامية الوفود على استجابتها لطلب المفوضة السامية بالمساهمة في وقت مبكر في ميزانية المفوضية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

==External links==* The Dash 7 Homepage* de Havilland DHC-7 Dash-7

Arabic

* The Dash 7 Homepage* de Havilland DHC-7 Dash-7

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Defrost heat control (DHC) is wired in series in the circuit described above on units where the supplemental heat is more than would be required to offset the defrost cooling capacity.

Arabic

تتصل وحدة التحكم الحرارية في إزالة الصقيع (DHC) على التوالي في الدائرة الموضحة أعلاه فيما يتعلق بالوحدات حيث أن الحرارة الإضافية أكثر من اللازم لموازنة طاقة التبريد لعملية إزالة الصقيع،

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

During defrost, the defrost heat control (DHC) senses the air temperature leaving the indoor unit and cycles the supplemental elec¬tric heat to maintain comfort (75° to 85°) air temperature and prevent objectable cold air during defrost.

Arabic

تستشعر وحدة التحكم الحرارية في إزالة الصقيع (DHC) درجة حرارة الهواء الخارجة من الوحدة الداخلية وتعمل على استكمال دوائر تنتج عنها حرارة إلكترونية إضافية للاحتفاظ بدرجة حرارة مريحة (من 75 إلى 85 درجة) ولتمنع الهواء البارد غير المرغوب فيه أثناء عملية إزالة الصقيع,

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

When the outdoor unit goes into defrost, the circuit between R and W is completed through a set of contacts on the defrost relay (DR) in series with the contacts on the defrost heat control (DHC).

Arabic

عندما تتحول الوحدات الخارجية إلى وضع إزالة الصقيع، تكتمل الدائرة بين R وW من خلال مجموعة من الموصلات على مرحلة إزالة الصقيع (DR) على التوالي مع تلك الموصلات على وحدة التحكم الحرارية في إزالة الصقيع (DHC),

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Registered traffic at Goma includes nearly 40 aircraft of all types (Twin Otter DHC-6, Cessna Caravan, AN-12, LET410, AN24, AN-32, DHC-8, CASA 212, Partenavia 68 CTC).

Arabic

Twin Otter DHC-6و Cessna Caravanو AN-12وLET 410و AN-24و AN-32و DHC-8و CASA 212و Partenavia 68 CTC).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights was represented by Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner for Human Rights (DHC).

Arabic

ومثلت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة كيونغ وا كانغ، نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The DHC called for a collective effort to put an end to impunity and referred to the recommendations addressed to numerous States by the United Nations Human Rights Committee, deploring the failure to take immediate and effective steps to investigate all unresolved cases of missing persons and to adequately inform their family members.

Arabic

6- وطلبت نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بذل جهد جماعي للقضاء على ظاهرة الإفلات من العقاب مسترعية الانتباه إلى التوصيات التي وجهتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان إلى دول عديدة معربة عن أسفها لعدم اتخاذ تدابير فورية وفعالة للتحقيق في جميع الحالات التي لم تحسم فيما يتعلق بالأشخاص المفقودين وإبلاغ أفراد أسرهم على النحو الواجب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The second DHC-7 aircraft, which has a combined passenger and cargo configuration, would provide medical evacuation capability from Suai to Darwin as well as support the movement of military and civilian personnel and cargo in Suai, Oecussi, Maliana and Dili.

Arabic

أما الطائرة الأخرى من طراز DCH-7 المصممة بحيث تجمع بين نقل الركاب والشحن، فستوفر القدرة على الإجلاء الطبي من سواي إلى داروين، وسوف تدعم كذلك حركة الأفراد العسكريين والمدنيين والشحن في سواي وأوكوسي وماليانا وديلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK