Results for fence gate translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

fence gate

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

fence

Arabic

جدال,سياج

Last Update: 2010-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fence.

Arabic

السياج.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

- fence!

Arabic

ـ السياج!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

time fence

Arabic

حد زمني

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

de-fence.

Arabic

يلا يا جدعان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the electric fence, gate...

Arabic

السياج الكهربائي , البوابة...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

network fence

Arabic

حد الشبكة

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fence mended.

Arabic

عليّ الإعتراف بذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sonic fence?

Arabic

سياج صوتيّ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the restoration of the fence at the broward gate.

Arabic

هو ترميم السياج عند بوابة مقاطعة "براورد"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fence! fence! fence!

Arabic

جدار جدار جدار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this fence will come around here and end by the gate.

Arabic

سيقام سور حول هذه المنطقة سيبدأ من هناك وينتهي عند البوابة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

picket fence! picket fence!

Arabic

السور الثابت السور الثابت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

park your car at the gate and hop the fence.

Arabic

أوقف سيارتك على البوابة واقفز على السياج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and there was the girl who climbed over the fence, by the front gate.

Arabic

وفتاة أخرى تسلقت السور بجانب البوابة الأمامية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

van is approaching fence gate to the quarry. over. - roger that, au swat-1.

Arabic

-الشاحنة تقترب من "فينس سكيب",انتهى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

additional improvement of gates and barriers and reinforcements of perimeter fence

Arabic

زيادة تحسين البوابات والحواجز وتعزيز سياج المحيط

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the protestors behaved aggressively, climbed the embassy fence, shouted through loudspeakers and hung banners on the gate.

Arabic

وتصرف المحتجون بعدوانية وتسلقوا سياج السفارة وأطلقوا هتافات عبر الميكروفونات وعلّقوا لافتات على البوابة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

:: additional improvement of gates and barriers and reinforcement of the perimeter fence

Arabic

:: تحسينات إضافية على البوابات والحواجز وتعزيز السور المحيط بالمبنى؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

committed by september 2004 additional improvement of gates and barriers and reinforcement of perimeter fence

Arabic

تحسينات إضافية على البوابات والحواجز وتعزيز المنطقة المسورة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,587,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK