Results for my dear brother's and sister's i n... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

my dear brother's and sister's i need ur pray

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

my dear brothers and friends:

Arabic

أيها الأخوة والأصدقاء الكرام:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and when i was 17, i met my father for the first time, upon which i learned i had a brother and sister i had never known about.

Arabic

وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبداً أعلم بهم

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my dear brothers and sisters, for a long time i believed that god is truth.

Arabic

إخوتي الأعزاء وأخواتي لوقت طويل آمنت بأن الله هو الحقيقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

brothers and sisters, i ask you to pray with me.

Arabic

إخواني و أخواتي, أطلب منكم أن تدعوا معي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dear brothers and sisters...

Arabic

إخواني وأخواتي الأعزاء. (بالإيطالية)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

brothers and sisters, i want you to...

Arabic

... ما أريده منكم أخوتى و أخواتى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am accompanied to school by my brothers and sisters - i call them that now, because i can't call them simply classmates.

Arabic

يرافقني إخوتي وأخواتي إلى المدرسة - أناديهم هكذا حاليا، لأنه لا يمكنني الاقتصار على تسميتهم أصدقاء دراسة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the president: dear brothers and sisters, i know that we were all striving to take action on the draft resolution no later than 6 o'clock.

Arabic

الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في هذه الجلسة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i also take this opportunity to congratulate his predecessor, my dear brother and colleague, mr. theo-ben gurirab, the foreign minister of namibia, on a job well done.

Arabic

كما أغتنم هذه الفرصـــــة لتهنئة سلفــــه، أخي وزميلي العزيز، السيد ثيو - بن غوريراب، وزير خارجية ناميبيا على حسن أدائه لمهمته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

to my ivorian brothers and sisters i would like to solemnly state that the need for a côte d'ivoire, healed of its wounds for good, has become most urgent -- as much for themselves as for all of us in the subregion.

Arabic

ولأشقائي وشقيقاتي الإيفواريين أود أن أوضح رسميا أن الحاجة إلى إنشاء كوت ديفوار الملتئمة الجراح أصبحت أشد إلحاحا - لأنفسهم بقدر ما هي لنا جميعا في المنطقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

let me also take this opportunity to pay a special tribute to his predecessor, my dear brother and colleague the foreign minister of côte d'ivoire, his excellency mr. amara essy, for the skilful manner in which he guided the work of the forty-ninth session.

Arabic

واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتوجه بإشادة خاصة إلى سلفه، أخي وزميلي العزيز وزير خارجية كوت ديفوار، سعادة السيد أمارا إيسي، على الطريقة الماهرة التي أدار بها أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i helped my own mother raise my brothers and sisters - i was the eldest - and i guess the habit sort of stuck.

Arabic

ساعدت أمي لتربية أخوتي و أخواتي كنت الأكبر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the president: i am sorry, my dear brothers and sisters, but now the other group has requested a couple of minutes more, and i therefore suspend the meeting once again.

Arabic

الرئيس (تكلم بالإنكليزية): عفوا، أيها الإخوة والأخوات الأعزاء. لكن المجموعة الأخرى طلبت الآن تأجيلا لبضع دقائق أخرى.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

allow me, my dear brothers and sisters, to conclude this reflection with the words of the holy father, pope benedict xvi, for this conference:

Arabic

واسمحوا لي، أخوتي وأخواتي الأعزاء، أن أنهي هذا التأمل بتلاوة كلمات قداسة البابا بينيدكت السادس عشر الموجهة إلى هذا المؤتمر:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

“to all our palestinian brothers and sisters, i wish to reiterate that their struggle is for a legitimate cause.

Arabic

“وإلى جميع اخوتنا وأخواتنا الفلسطينيين، أود أن أؤكد مجددا أن كفاحهم كفاح من أجل قضية مشروعة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we also extend our sympathies and condolences to our dear brothers and sisters in the caribbean and the southern part of the united states of america on the loss of life and the destruction of property caused by recent hurricanes.

Arabic

ونعرب أيضا عن تعاطفنا وتعازينا لأصدقائنا الأعزاء وصديقاتنا في منطقة البحر الكاريبي والجزء الجنوبي من الولايات المتحدة الأمريكية على الخسارة في الأرواح وتدمير الممتلكات اللذين سببتهما الأعاصير الأخيرة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

dear brothers and sisters, please accept the greetings of the people of nicaragua, a fighting people, a people that has suffered interference from the empire since 1856 -- before the triumph of the october revolution, the great lenin revolution.

Arabic

إخوتي وأخواتي الأعزاء، أرجو أن تتقبلوا تحيات شعب نيكاراغوا، الشعب المكافح الذي يعاني من تدخل الإمبراطورية منذ ثورة 1856، قبل أن تنتصر ثورة تشرين الأول/أكتوبر، ثورة لينين العظيمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,583,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK