Results for sequential compression devices translation from English to Arabic

English

Translate

sequential compression devices

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

sequential compression devices

Arabic

أجهزة ضغط متسلسلة

Last Update: 2018-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

vascular sequential compression devices or tubing

Arabic

انابيب او اجهزة متابعة ضغط الاوعية الدموية

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implementation of a network compression device in each major duty station

Arabic

تركيب جهاز ضغط الشبكات في كل مركز من مراكز العمل الرئيسية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dr. amal knows that noor hospital does not have pneumatic compression device to avoid thromboembolism?

Arabic

هل تعرف الدكتورة أمل أنه لا يوجد في مستشفى نور جهاز ضغط هوائي لتجنب الجلطات الدموية؟

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) an amount of $756,700 for the implementation of a network compression device for all offices away from headquarters and regional commissions;

Arabic

(ج) مبلغ 700 756 دولار لتنفيذ أداة ضغط الشبكات لجميع المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

antiembolism stockings should be used routinely for patients after surgery to reduce the risk of deep venous thrombosis and pulmonary embolism. mobilization is probably more important in reducing this risk. if the patient remains in the icu and is sedated or poorly mobilized, graded compression devices, such as the venodyne system, should be used. subcutaneous heparin 5000 units sc bid may prove of benefit in patients considered at high risk for deep venous thrombosis, but must be used cautiously to minimize the risk of delayed tamponade.

Arabic

يجب أن تستعمل الجوارب الضاغطة بشكل روتيني بعد العمل الجراحي للوقاية من الإصابة بالخُثار الوريدي العميق والصُمّات الرئوية، لكن تحريك المريض قد يكون أكثر أهميةً في هذا المجال. يفيد إستخدام أجهزة الضغط المتدرّج، مثل جهاز venodyne، في تدبير المرضى الذين يبقون لمدة طويلة في العناية المشددة دون حركة. قد يفيد حقن الـ heparin تحت الجلد بجرعة 5000 وحدة كل 12 ساعة في حماية المرضى المُعرَّضين بشكل خاص لخطر الإصابة بالخُثار الوريدي العميق، لكن ذلك قد يُعرّضهم لخطر الإصابة بالسطام التأموري المتأخر.

Last Update: 2013-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,011,776,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK